法语助手
  • 关闭

口若悬河

添加到生词本

kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若悬河

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

不论某些人如何口若悬河,大肆渲染,国际团体撤离的责任也不在俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

这两次以及在其他场都看到一个坚定、口若悬河和具有奉献精神的发倡导者,他坚定地支持发

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

北方的一个国家在谈到保护责任的情况下不使用否决权时口若悬河,在这方面,该国最近在组织若干研讨会中发挥了领导用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果不其然,他接下来就志得意满、口若悬河地提到既回避常任席位又回避否决权的临时模式,却绝口不提这规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

论某些人如何口若,大肆渲染,国际团体撤离的责任也在俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

这两次以及在其他场合,我都看到一个坚定、口若和具有奉献精神的发展倡导者,他坚定支持发展合

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

我们北方的一个国家在谈到保护责任的情况下使用否决权时口若,在这方面,该国最近在组织若干研讨会中发挥了领导用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果其然,他接下来就志得意满、口若到既回避常任席位又回避否决权的临时模式,却绝口这规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若悬河

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

不论某些人如何口若悬河,大肆渲染,国际团体撤离的不在俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

这两次以及在其他场合,我都看到一个坚定、口若悬河和具有奉献精神的发展倡导者,他坚定地支持发展合

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

我们北方的一个国家在谈到保护的情况下不使用否决权时口若悬河,在这方面,该国最近在组织若干研讨会中发用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果不其然,他接下来就志得意满、口若悬河地提到既回避常席位又回避否决权的临时模式,却绝口不提这规避《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若悬河

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

不论某些人如何口若悬河,大肆渲染,国际团体撤任也不在俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

这两次以及在其他场合,我都看到一个坚定、口若悬河和具有奉献精神发展倡者,他坚定地支持发展合

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

我们北方一个国家在谈到保护情况下不使用否决权时口若悬河,在这方面,该国最近在组织若干研讨会中发挥了用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果不其然,他接下来就志得意满、口若悬河地提到既回避常任席位又回避否决权临时模式,却绝口不提这规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若悬河

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

不论某些人如何口若悬河,大肆渲染,国际团体撤离的责任也不俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

两次以及其他场合,到一个坚定、口若悬河和具有奉献精神的发展倡导者,他坚定地支持发展合

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

们北的一个国家谈到保护责任的情况下不使用否决权时口若悬河面,该国最近组织若干研讨会中发挥了领导用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果不其然,他接下来就志得意满、口若悬河地提到既回避常任席位又回避否决权的临时模式,却绝口不提规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

悬河

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

不论某些人如何悬河,大肆渲染,国际团体撤离的责任也不在俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

及在其他场合,我都看到一个坚定、悬河和具有奉献精神的发展倡导者,他坚定地支持发展合

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

我们北方的一个国家在谈到保护责任的情况下不使用否决权时悬河,在这方面,该国最近在干研讨会中发挥了领导用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果不其然,他接下来就志得意满、悬河地提到既回避常任席位又回避否决权的临时模式,却绝口不提这规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若悬

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

论某些人如何口若悬,大肆渲染,国际团体撤离的责任也在俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

这两次以及在其他场合,我都看到一个坚定、口若悬有奉献精神的发展倡导者,他坚定地支持发展合

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

我们北方的一个国家在谈到保护责任的情况下否决权时口若悬,在这方面,该国最近在组织若干研讨会中发挥了领导

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果其然,他接下来就志得意满、口若悬地提到既回避常任席位又回避否决权的临时模式,却绝口提这规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若悬河

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

不论某些人如何口若悬河,大肆渲染,际团体撤离的责任也不俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

这两次以及场合,我都看到一个坚定、口若悬河和具有奉献精神的发展倡导者,坚定地支持发展合

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

我们北方的一个谈到保护责任的情况下不使用否决权时口若悬河这方面,该组织若干研讨会中发挥了领导用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果不然,接下来就志得意满、口若悬河地提到既回避常任席位又回避否决权的临时模式,却绝口不提这规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


bsiriki, btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,
kǒu ruò xuán hé
s'exprimer avec aisance, avec abondance ou avec éloquence; parler avec volubilité (ou: avec loquacité); être très éloquent

Elle est très volubile.

口若悬河

Ce n'est pas la Russie non plus qui est responsable du retrait des missions internationales, même si certains s'efforcent par tous les moyens de le faire croire.

不论某些人如何口若悬河,大肆渲染,国际团体撤离任也不在俄罗斯。

À ces occasions et à d'autres, j'ai toujours vu un chantre résolu, éloquent et dévoué du développement et un fervent partisan de la coopération au service du développement.

这两次以及在其他场合,我都看到一个坚定、口若悬河和具有奉献精神倡导者,他坚定地支持

Un pays, au nord de chez nous, a été extrêmement éloquent sur le non-usage du veto dans le cas de la responsabilité de protéger, domaine dans lequel ce pays a joué, tout récemment, un rôle directeur en organisant plusieurs ateliers.

我们北方一个国家在谈到情况下不使用否决权时口若悬河,在这方面,该国最近在组织若干研讨会中挥了领导用。

Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.

然后,果不其然,他接下来就志得意满、口若悬河地提到既回避常任席位又回避否决权临时模式,却绝口不提这规避了《埃祖尔韦尼共识》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口若悬河 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


口腔粘膜白斑, 口巧手拙, 口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争,