法语助手
  • 关闭
kǒu àn
port; rive
port de commerce
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入(移民查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各部门有着良好的系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买了主要的入的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

沙同外部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几业务操作中,与各海关、商检部门有着良好关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西客户享受到服务,面对面沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来拉法已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布法律通知具体规定了合法出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
agence des affaires du port
事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各检部门有着良好的系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

检方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法已被闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

从指定的入口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入口岸都已经计算机

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的口岸(移民检查站)印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出口岸都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务,与口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸已于7月18日开放,以便从埃及进加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口岸
agence des affaires du port
口岸办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

将该名单发往所有入口岸

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入口岸的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科口岸新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入口岸(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克口岸,通常是供应商的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

,所有出入口岸计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入口岸是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加加强了主要的入口岸的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各口岸海关、商检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易口岸代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入口岸提供最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法口岸也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到口岸的服务,面对面的沟通、简单、济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来的拉法口岸被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该口岸进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

外,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入口岸

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法口岸于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
通商口
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

37尔奇科海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是供应商责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

外向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年业务操作中,与各海关、商检部门有着良好关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、商检方面有一定优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入提供最新清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西客户享受到服务,面对面沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同外部世界连接起来拉法已被关闭三个多

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

此外,主管当局发法律通知具体规定了合法出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于718开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,
kǒu àn
port; rive
port de commerce
agence des affaires du port
办事处
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在、驻地或机场。

La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.

已将该名单发往所有入

La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.

牙买加加强了各入的安全措施。

Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.

3月7日布尔奇科新的海关站开始启用。

Il ne peut entrer en territoire indien qu'à des postes d'entrée bien déterminés (postes frontière).

只能从指定的入(移民检查站)入印度。

Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.

将货物运抵伊拉克,通常是的责任。

Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.

为此,所有出入都已经计算机化。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

向度75%,列中国第一位。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔的主要入是国际机场和维多利亚港。

À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.

在这方面,牙买加已加强了主要的入的安全。

Dans quelques années d'opération, avec le port de douane, les services d'inspection ont une bonne relation.

在几年的业务操作中,与各海关、检部门有着良好的关系。

Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.

联合国贸易代码是以联合国简化手续中心第16号建议为依据的。

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

在报关、检方面有一定的优势,并在设有专业操作人员。

Les mises à jour de la liste sont communiquées à tous les points d'entrée dès qu'elles deviennent disponibles.

随时尽快向所有入最新的清单。

Rafah, principal point de passage vers l'Égypte emprunté par 1,5 million d'habitants de Gaza reste également fermé.

加沙人到埃及的主要人员过点拉法也仍然关闭。

Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.

让江西的客户享受到的服务,面对面的沟通、简单、经济、方便、快捷。

Le passage de Rafah qui relie Gaza au monde extérieur est fermé depuis plus de trois mois.

把加沙同部世界连接起来的拉法已被关闭三个多月。

Le requérant affirme qu'après la libération, il a procédé à des réparations d'urgence dans le poste de douane.

索赔人说,解放之后,索赔人对该进行了紧急修缮。

Par ailleurs, les points d'entrée et de départ légaux en Érythrée sont fixés par ordonnance de l'autorité compétente.

,主管当局发布的法律通知具体规定了合法的出入

Le 18 juillet, le point de passage de Rafah était ouvert pour permettre les déplacements entre l'Égypte et Gaza.

拉法已于7月18日开放,以便从埃及进入加沙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口岸 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


, 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标, 口板, 口杯, 口碑,