C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口头语。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口头语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过议草案第一执行段的口头修正?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚提的口头修正。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
议草案执行部分第13和第14段的口头修正案获得通过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项议草案,我们收到了秘书处的口头说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口头发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对议草案的口头修正。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的口头澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的口头行为到性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经口头订正后的定草案获得通过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他表达比书面的
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
否认为大会将通过决议草案第一执行段的
修正?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,将缩短
今天的
发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的修正作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚提的
修正。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分第13和第14段的修正案获得通过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项决议草案,们收到了秘书处的
明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,今天将缩短
的
发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
要介绍对最近决议草案的
修正。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可这是通过大众媒体或
传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的行为到性侵犯和
奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经订正后的决定草案获得通过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口头语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过议草案
行段的口头修正?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚提的口头修正。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
议草案
行部分
13和
14段的口头修正案获得通过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于议草案,我们收到了秘书处的口头说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口头发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对最近议草案的口头修正。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍位代表的口头陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另些代表团则对代主席的口头澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的口头行为到性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经口头订正后的定草案获得通过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国位代表的口头介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗位代表的口头介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口头语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决第一执行段的口头修正?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提的口头修正作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚提的口头修正。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决执行部分第13和第14段的口头修正
获得通过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项决,我们收到了秘书处的口头说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口头发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对最近决的口头修正。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的口头澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的口头行为到性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经口头订正后的决定获得通过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认大会将通过决议草案第一执行段的口
?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
效率和节省时间,我将缩短我今天的口
发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就议的口
作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚的口
。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分第13和第14段的口案获得通过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项决议草案,我们收到了秘书处的口说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口
发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对最近决议草案的口。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能这是通过大众媒体或口传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的口说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的口澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的口行
到性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经口订
后的决定草案获得通过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
是他的口头语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会通过决议草案第一执行段的口头修正?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,我我今天的口头发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚提的口头修正。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分第13和第14段的口头修正案获得通过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项决议草案,我们收到了秘书处的口头说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,我今天我的口头发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对最近决议草案的口头修正。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能是通过大众媒体或口头传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的口头澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的口头行为到性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经口头订正后的决定草案获得通过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将过决议草案第一执行段的
正?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的正作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚提的
正。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分第13和第14段的正案
过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项决议草案,我们收到了秘书处的说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对最近决议草案的正。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能这是过大众媒体或
传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的行为到性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经订正后的决定草案
过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口头语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会决议草案第一执行段的口头修正?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,我缩短我今天的口头发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚提的口头修正。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分第13和第14段的口头修正案获得。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项决议草案,我了秘书处的口头说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
为了讲究效率和节省时间,我今天缩短我的口头发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对最近决议草案的口头修正。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能这是大众媒体或口头传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的口头澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的口头行为性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经口头订正后的决定草案获得。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口语。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口表达比书面的强。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认大会将通过决议草案第一执行段的口
?
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
效率和节省时间,我将缩短我今天的口
发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就议的口
作了发言。
Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.
随后撤回了阿尔及利亚的口
。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口语。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分第13和第14段的口案获得通过。
À cet égard, nous avons reçu une déclaration orale du Secrétariat.
关于那项决议草案,我们收到了秘书处的口说明。
Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.
了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我的口
发言。
À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.
我要介绍对最近决议草案的口。
Il est possible qu'elle ait été informée par les médias et par le bouche-à-oreille.
有可能这是通过大众媒体或口传播消息的结果。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口陈述。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Somalie.
委员会还听取了索马里代表的口说明。
D'autres délégations, toutefois, ont jugé celle-ci satisfaisante.
另一些代表团则对代主席的口澄清表示满意。
Les types d'allégation vont de propos inconvenants à l'agression sexuelle et au viol.
指控的类型从不适当的口行
到性侵犯和强奸等。
Le projet de décision est adopté tel qu'il a été amendé oralement.
经口订
后的决定草案获得通过。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la République centrafricaine.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口介绍。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口介绍。
Il a aussi entendu un exposé oral d'un représentant de l'Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。