法语助手
  • 关闭

口头声明

添加到生词本

déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明,也可书面作

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或声明的形式,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一于这个决议草案的声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有决议草案的一项声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有决议草案的一项声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

决议草案有一个声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就切的问题交书面声明并作发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表于核心小组的声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一于这个决议草案的声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

外,向妇女地位委员会提出口头声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议草案的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是面还是口头声明皆可带来法律义

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

宣读决议草案在会议事方面无所涉问题的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会处索取长这方面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议草案的口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头较长,对此预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方口头作出,也可书作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书口头的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议草案的口头

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,将宣读有关该决议草案的一项口头

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,将宣读有关该决议草案的一项口头

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

形式方,不论是书还是口头皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案会议事务方无所涉问题的口头

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头,如果主席允许,将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方口头

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议草案的口头

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头较长,对此预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

方面口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议草案的口头

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允在将宣读有关该决议草案的一项口头

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允在将宣读有关该决议草案的一项口头

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的口头

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头,如果主席允在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书面并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议草案的口头

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,此我预致歉

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

如何将这一口头声明定性,有各种不同见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一这个决议草案的口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的见纳入向新闻界发表的口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关核心小组的口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一这个决议草案的口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决在会事务方面无所涉问题的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察的文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成就关切的问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会的全体会上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四会秘书处索取秘书长这方面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成的意见纳入向新闻界发表的口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决在会事务方面无所涉问题的口头声明

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书面声明并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会的全体会上宣读了两项口头声明

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头声明

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决口头声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出和书面

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面作出,也可书面作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个案的

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该案的一项

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该案的一项

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读案在会事务方面无所涉问题的

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何必须经主席核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

案有一个,如果主席允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到,我们将进行研究并接受你的定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书面并作发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会的全体会上宣读了两项

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个案的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,
déclaration verbal

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头较长,对此我预致歉意。

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这一口头定性,有各种不同意见。

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方口头作出,也可书作出。

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书口头的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

有一关于这个决议草案的口头

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方,不论是书还是口头皆可带来法律义务。

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读决议草案在会议事务方无所涉问题的口头

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员的文件和任何口头必须经核准。

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

该决议草案有一个口头,如果允许,我现在将宣读。

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头,我们将进行研究并接受你的决定。

Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.

代表团成员就关切的问题提交书并作口头发言。

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

这一次提出了口头,但有人要求停止这一进程。

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方口头

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

有一关于这个决议草案的口头

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头声明 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


口头上, 口头上的, 口头上的许诺, 口头上同意某人, 口头上指出, 口头声明, 口头同意, 口头文学, 口头协定, 口头协议,