Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
头声明较长,对此我预致歉意。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
头声明较长,对此我预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一头声明定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会头和书面声明。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方面声明可头作
,也可书面作
。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书面或头声明的形式
,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一于这个决议草案的
头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有决议草案的一项
头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有决议草案的一项
头声明。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方面,不论是书面还是头声明皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的头声明。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何头声明必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
决议草案有一个
头声明,如果主席允许,我现在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到头声明,我们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就切的问题
交书面声明并作
头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次了
头声明,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项头声明。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的头声明。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的头声明。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表于核心小组的
头声明。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一于这个决议草案的
头声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头声明较长,预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
外,向妇女地位委员会提出口头和
面声明。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方面声明可口头作出,也可面作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关于这个决议草案的口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方面,不论是面还是口头声明皆可带来法律义
。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
宣读决议草案在会议事
方面无所涉问题的口头声明。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,现在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头声明,们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交面声明并作口头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会处索取
长这方面的口头声明。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关于这个决议草案的口头声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头较长,对此
预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会提出口头和书。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方可口头作出,也可书
作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书或口头
的形式提出,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关于这个决议草案的口头
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,将宣读有关该决议草案的一项口头
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,将宣读有关该决议草案的一项口头
。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
形式方
,不论是书
还是口头
皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决议草案会议事务方
无所涉问题的口头
。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何口头必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决议草案有一个口头,如果主席允许,
将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头,
们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交书并作口头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口头,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头
。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方的口头
。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关于这个决议草案的口头
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头较长,对此
预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会提出口头和书面。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
方面
可口头作出,也可书面作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书面或口头的形式提出,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关于这个决议草案的口头
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允,
在将宣读有关该决议草案的一项口头
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允,
在将宣读有关该决议草案的一项口头
。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方面,不论是书面还是口头皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的口头。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何口头必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决议草案有一个口头,如果主席允
,
在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头,
们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交书面并作口头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口头,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关于这个决议草案的口头
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头声明较长,此我预致歉
。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
如何将这一口头声明定性,有各种不同
见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方面声明口头作出,也
书面作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关
这个决议草案的口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头声明。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方面,不论是书面还是口头声明皆法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决议草案在会议事务方面无所涉问题的口头声明。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决议草案有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交书面声明并作口头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头声明。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头声明。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的见纳入向新闻界发表的口头声明。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关核心小组的口头声明。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关
这个决议草案的口头声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头声明较长,对此我预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地会提出口头和书面声明。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方面声明可口头作出,也可书面作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关于这个决
的口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决在会
事务方面无所涉问题的口头声明。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察的文件和任何口头声明必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成就关切的问题提交书面声明并作口头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会的全体会
上宣读了两项口头声明。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四会秘书处索取秘书长这方面的口头声明。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成的意见纳入向新闻界发表的口头声明。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关于这个决
的口头声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头声明较长,对此我预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方面声明可口头作出,也可书面作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关于这个决
的口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该决的一项口头声明。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决在会
事务方面无所涉问题的口头声明。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何口头声明必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决有一个口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交书面声明并作口头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口头声明,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会的全体会
上宣读了两项口头声明。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头声明。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声明。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声明。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关于这个决
的口头声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口较长,对此我预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会提出口和书面
。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方面可口
作出,也可书面作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书面或口的形式提出,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关于这个
案的口
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该案的一项口
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在将宣读有关该案的一项口
。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方面,不论是书面还是口皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读案在会
事务方面无所涉问题的口
。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何口必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该案有一个口
,如果主席允许,我现在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口,我们将进行研究并接受你的
定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交书面并作口
发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会的全体会
上宣读了两项口
。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关于这个
案的口
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头较长,对此我预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会提出口头和书。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方可口头作出,也可书
作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书或口头
的形式提出,由调查办公室登记处接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一关于这个决议草案的口头
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承允许,我现在将宣读有关该决议草案的一项口头
。
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
在形式方,不论是书
还是口头
皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决议草案在会议事务方无所涉问题的口头
。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何口头必须经
核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决议草案有一个口头,如果
允许,我现在将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头,我们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交书并作口头发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了口头,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上宣读了两项口头。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方的口头
。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头
。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一关于这个决议草案的口头
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。