法语助手
  • 关闭
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

产区的葡萄酒有不的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味解放者,智慧启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

产区葡萄酒有品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么有老鼠口味猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

喜欢太重口味菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间口味和偏向正在趋和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都尽相

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

,到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

还提供各种真空包装食口味绝佳,产在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看看冰箱,没看到有草莓或者的,就要二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,,产品在当地有很好的碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度上是受牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品) saveur; goût d'un repas
2. (各人对爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

淋是香草

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看箱,没看到有草莓或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

些研究中心还开发出了和营养品质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量求和求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他的,就了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

而言,这菜太咸

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的偏向正在趋同扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

冰箱,没到有草莓或者其他的,就要二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的加入辣椒,酱油醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度上是受牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道) goût individuel
les goûts anormaux
味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他,要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,