Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种是安理会工作不断
的性质的反映。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种是安理会工作不断
的性质的反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年的原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口和流
病转
密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候的影响是不均等的。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧的时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据的另外四个国家不
。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些都
促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候冲击的影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年的社会环境正在迅速之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候与发展的关联不仅限于适应气候
的影响,还需要有应对气候
问题的长期解决办法,该办法应当公平,
持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化的性质的反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安的变化。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速变化。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐重大变化的原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
变化和流
病转化密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界龄分布正发生深刻的变化。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一变化。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化的影响是不均等的。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变化的时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据的另外四个国家变化不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候变化问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些变化都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应变化。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
们走向老
的社会
正在迅速变化之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与发展的关联不仅限于适应气候变化的影响,还需要有应对气候变化问题的长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种化是安理会工作不断
化
性质
。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境化。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围世界在加速
化。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年重大化
原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口化和流
病转化密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候化可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候化观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深化。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一化。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候化
影响是不均等
。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧化
时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据另外四个国家
化不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著战略性
化。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候化问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些化都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候化冲击
影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口化。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年社会环境正在迅速
化之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候化给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候化与发展
关联不仅限于适应气候
化
影响,还需要有应对气候
化问题
长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化的性质的反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的变化。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速变化。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年重大变化的原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和流病转化密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一变化。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化的影响是不均等的。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变化的时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据的另外四个国家变化不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
还带来了显著的战略性变化。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候变化问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些变化都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年的社会环境正在迅速变化之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与发展的关联不仅限于适应气候变化的影响,还需要有应对气候变化问题的长期解决办法,办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化的性质的反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的变化。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速变化。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当任何逐年重大变化的原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和流病转化密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布发生深刻的变化。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一变化。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化的影响是不均等的。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们在经历一个急剧变化的时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据的另外四个国家变化不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候变化问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些变化都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年的社会环境在迅速变化之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与发展的关联不仅限于适应气候变化的影响,还需要有应对气候变化问题的长期决办法,该办法应当公平,可持续,并要
虑到发展中国家实现经济增长的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化性质
反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
已经看到安全环境
变化。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
周围
世界在加速变化。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年重大变化原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和流病转化密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻变化。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一变化。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化影响是不均等
。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
目前正在经历一个急剧变化
时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据另外四个国家变化不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著战略性变化。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候变化问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些变化都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人走向老年
社会环境正在迅速变化之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化
影响,还需要有应对气候变化问题
长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变是安理会工作
断变
的性质的反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的变。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速变。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
解释任何逐年重大变
的原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变和流
病转
密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变可能有许多负面影
。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
将建立一个气候变
观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一变。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变的影
是
均等的。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变的时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据的另外四个国家变大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
丹对气候变
问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些变都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变冲击的影
。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适人口变
。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年的社会环境正在迅速变之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变与发展的关联
仅限于适
气候变
的影
,还需要有
对气候变
问题的长期解决办法,该办法
公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种是安理会工作不断
性质
反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围世界在加速
。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年重大原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口和流
病转
密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候影响是不均等
。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关另外四个国家
不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著战略性
。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候冲击
影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年社会环境正在迅速
之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候与发展
关联不仅限于适应气候
影响,还需要有应对气候
问题
长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化的性质的反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我看到安全环境的变化。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我周围的世界在加速变化。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年重大变化的原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和流病转化密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布深刻的变化。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在历这一变化。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化的影响是不均等的。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我目前
在
历一个急剧变化的时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据的另外四个国家变化不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候变化问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些变化都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人走向老年的社会环境
在迅速变化之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与展的关联不仅限于适应气候变化的影响,还需要有应对气候变化问题的长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到
展中国家实现
济增长的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指
。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化的性质的反映。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的变化。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我们周围的世界在加速变化。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当任何逐年重大变化的原因。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和流病转化密切相连。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布发生深刻的变化。
Cette transformation est manifeste dans toutes les régions du monde.
世界上所有区域都在经历这一变化。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化的影响是不均等的。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们在经历一个急剧变化的时期。
Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants.
有相关数据的另外四个国家变化不大。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候变化问题有两个主要关切。
Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.
这些变化都能促进分区域建设和平进程。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
人们走向老年的社会环境在迅速变化之中。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与发展的关联不仅限于适应气候变化的影响,还需要有应对气候变化问题的长期决办法,该办法应当公平,可持续,并要
虑到发展中国家实现经济增长的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。