Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多,
花
的命运
?
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多,
花
的命运
?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女,儿童也跟着
。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,是一个很听话的孩子,学习非常
。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已太
。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在默默
。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
不想看到加沙无辜人民
。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做使人民
,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
不能要求一个国家永远
难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社局势仍然困难,人民继续
。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运苦?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女苦,儿童也跟着
苦。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话的孩子,学习非常苦。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已苦太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在
苦。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不想
沙无辜人民
苦。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女苦最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在苦
难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民苦,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女苦极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能要求一个国家永远
苦
难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困难,人民继续苦。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中苦。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期苦
难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深苦难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和苦
难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在苦。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方,
苦最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童苦的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是苦最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我命运受苦?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话,
习非常受苦。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已受苦太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在默默受苦。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不想看到加沙无辜人民受苦。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女受苦最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困仍然在受苦受难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民受苦,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果冲突中,妇女受苦极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能要求一个国家永远受苦受难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和会局势仍然困难,人民继续受苦。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中受苦。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期受苦受难阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深受苦难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和受苦受难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在受苦。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,受苦最大还是无辜
人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地儿童受苦
一个例
。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是受苦最为沉重民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,会花
的命运
?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女,儿童也跟着
。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,是一个很听话的孩子,学习非常
。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在默默
。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
到加沙无辜人民
。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
能要求一个国家永远
难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困难,人民继续。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
能让科索沃永远在现在这种状况中
。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
过,每天有数百万人在
。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方,
最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运苦?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女苦,儿童也跟着
苦。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个的孩子,学习非常
苦。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已苦太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍
默默
苦。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不想看到加沙无辜人民
苦。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女苦最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍苦
难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民苦,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
刚果的冲突中,妇女
苦极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能要求一个国家永远
苦
难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍困难,人民继续
苦。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远现
这种状况中
苦。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期苦
难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深苦难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和苦
难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人苦。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,苦最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童苦的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是苦最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女,儿童也跟着
。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话的孩子,学习非常。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
尔富尔人民已
太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在默默
。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不想看到加沙无辜人民
。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女极
。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能要求一个国家永远
难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困难,人民继续。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女,儿童也跟着
。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话的孩子,学习非常。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在
。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不
加沙无辜人民
。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能要求一个国家永远
难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困难,人民继续。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方,
最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇,儿童也跟着
。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话的孩子,学习非常。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
人民已
太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在默默
。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不想看到加沙无辜人民
。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能要求一个国家永远
难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困难,人民继续。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期难的阿
汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿汗一直深
难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿巴尼亚人是
最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运受苦?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话的孩子,学习非常受苦。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已受苦太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她在默默受苦。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不想看到加沙无辜人民受苦。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女受苦最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围的社区
在受苦受难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民受苦,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女受苦极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能
求一个国家永远受苦受难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势难,人民继续受苦。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中受苦。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期受苦受难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深受苦难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和受苦受难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在受苦。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,受苦最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这是冲突地区儿童受苦的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是受苦最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。