法语助手
  • 关闭

受欢迎的

添加到生词本

demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广受欢迎活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为不受欢迎人。

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎人出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同样也是一位受欢迎男人。

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最受欢迎法国女人。

C'est une émission de variétés très populaire .

这是一档受欢迎综艺节目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时行动是非常受欢迎

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个受欢迎发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢迎事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们参与在促进和解和和平教育方面也是受欢迎

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动是一个受欢迎物,它人们不要忘记联合国存在理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查是受欢迎

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将是最受欢迎

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也是特别受欢迎

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议是受欢迎,我们支持其中具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现和平做出每一点努力,都是受欢迎一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用出质疑,并指出软件专利是不受欢迎发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调是非常受欢迎

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为不人。

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不人出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同样也是一位男人。

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最法国女人。

C'est une émission de variétés très populaire .

这是一档综艺节目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时行动是非常

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们参与在促进教育方面也是

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动是一个提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查是

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将是最

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也是特别

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议是,我们支持其中提出具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现做出每一点努力,都是一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利是不发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为不人。

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不人出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同样也是一位男人。

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最法国女人。

C'est une émission de variétés très populaire .

这是一档综艺节目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时动是非常

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

专题辩论是一个事态发

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们参与在促进和解和和平教育方面也是

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动是一个提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进审查是

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将是最

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也是特别

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议是,我们支持其中提出具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现和平做出每一点努力,都是一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利是不动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广受欢活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为不受欢

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同样也是一位受欢

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最受欢法国女

C'est une émission de variétés très populaire .

这是一档受欢综艺节目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时行动是非常受欢

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个受欢发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们参与在促进平教育方面也是受欢

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动是一个受欢提醒物,它提醒们不要忘记联合国存在理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查是受欢

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将是最受欢

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也是特别受欢

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议是受欢,我们支持其中提出具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现平做出每一点努力,都是受欢一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利是不受欢发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调是非常受欢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广受欢迎活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为不受欢迎

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

最伟大赛车手同样也是一位受欢迎

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最受欢迎

C'est une émission de variétés très populaire .

这是一档受欢迎目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时行动是非常受欢迎

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个受欢迎发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢迎事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们参与在促进和解和和平教育方面也是受欢迎

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动是一个受欢迎提醒物,它提醒们不要忘记联合存在理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查是受欢迎

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议合警察股成立因此将是最受欢迎

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也是特别受欢迎

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议是受欢迎,我们支持其中提出具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现和平做出每一点努力,都是受欢迎一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利是不受欢迎发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调是非常受欢迎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜一项广受欢迎活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官宣布为不受欢迎人。

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼餐桌外,不受欢迎食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎人出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同样也一位受欢迎男人。

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

评选为全世界最受欢迎法国女人。

C'est une émission de variétés très populaire .

一档受欢迎综艺节目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时行动非常受欢迎

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但,这当然一个受欢迎发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论一个受欢迎事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们促进和解和和平教育方面也受欢迎

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查受欢迎

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将受欢迎

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安所作努力受欢迎

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也特别受欢迎

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议受欢迎,我们支持其中提出具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现和平做出每一点努力,都受欢迎一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利受欢迎发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调非常受欢迎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广受欢活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

个外交官被宣布为不受欢人。

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢人出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同也是一位受欢男人。

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最受欢法国女人。

C'est une émission de variétés très populaire .

是一档受欢综艺节

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

及时行动是非常受欢

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到些报告,但是,当然是一个受欢发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们参与在促进和解和和平教育方面也是受欢

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,一纪念活动是一个受欢提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查是受欢

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将是最受欢

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也是特别受欢

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

种建议是受欢,我们支持其中提出具体标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现和平做出每一点努力,都是受欢一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利是不受欢发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对一点强调是非常受欢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广受欢迎活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被宣布为受欢迎人。

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,受欢迎食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐受欢迎人出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同样也是一位受欢迎男人。

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

她被评选为全世界最受欢迎法国女人。

C'est une émission de variétés très populaire .

这是一档受欢迎综艺节目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时行动是非常受欢迎

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但是,这当然是一个受欢迎发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢迎事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

参与在促进和解和和平教育方面也是受欢迎

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动是一个受欢迎提醒物,它提醒人忘记联合国存在理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查是受欢迎

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将是最受欢迎

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也是特别受欢迎

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议是受欢迎,我支持其中提出具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现和平做出每一点努力,都是受欢迎一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利是受欢迎发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调是非常受欢迎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,
demandé, e
vu, e
bienvenu, e

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜一项广受欢迎活动。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官宣布为不受欢迎人。

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼餐桌外,不受欢迎食物。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎人出境。

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大赛车手同样也一位受欢迎男人。

Elle est considérée la femme française préférée du monde.

评选为全世界最受欢迎法国女人。

C'est une émission de variétés très populaire .

一档受欢迎综艺节目。

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时行动非常受欢迎

Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.

早就应该收到这些报告,但,这当然一个受欢迎发展。

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论一个受欢迎事态发展。

Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.

他们促进和解和和平教育方面也受欢迎

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,这一纪念活动一个受欢迎提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存理由。

C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.

拟议对老任务进行审查受欢迎

La création d'une force de police intégrée serait également très utile.

拟议综合警察股成立因此将受欢迎

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安所作努力受欢迎

L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.

对非洲重视也特别受欢迎

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议受欢迎,我们支持其中提出具体目标。

Tout effort au service de la paix est le bienvenu.

为实现和平做出每一点努力,都受欢迎一步。

Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.

几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利受欢迎发展动态。

Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.

秘书长对这一点强调非常受欢迎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受欢迎的 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


受寒, 受旱, 受话器, 受话者, 受欢迎, 受欢迎的, 受欢迎的<俗>, 受贿, 受贿证人, 受惠,