Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在
上取得进步。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在
上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作()
话,肯定会取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步
管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能艰辛取得
进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
你经常讲法语
话,你一定会取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
你们能够这样工作(学习)
话,肯定会取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一
。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语,你一定
取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习),肯定
取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社和国家取得进步
另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
纳在其他方面
取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进步是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够作(学习)的话,肯定会
进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫
进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
十年间
的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在种进步之后,人们对进一步
进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训作
长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你定会取
进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取进步的另外
。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
儿子本学期没有取
任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方取
了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方取
进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取的进步
笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫取
进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取了很
进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方继续取
明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取这种进步之后,人们对进
步取
进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取进步的
个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分体化方
取
的进步具有
要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和建,为所有的人取
进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友助
,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
你经常讲法语的话,你一定会取得进
的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进
的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进
。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国表团愿借此机会祝贺佛得角和
夫取得进
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进之后,人们对进一
取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上
步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会
步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会
步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家步
另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何
步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面了
步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面重大
步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫
步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他
了很大
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显
步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然了
步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在这种
步之后,人们对
一步
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们步
一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作长足
步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人
步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。