法语助手
  • 关闭

取得进步

添加到生词本

faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

的不专心妨碍学习上取得

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳方面取得

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续消除性别定型观念方面取得重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

法国朋友的帮助下,取得很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女担任公职部门最高级职位方面继续取得明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种之后,人们对取得展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

册种姓参与决策是取得的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚卫生部门取得是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

实现特派团各部分一体化方面取得具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

们可因此开始建设和重建,为所有的人取得并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

加坡继续在消除性别定型观念方面重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

尽管很不平衡,但不容否

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

疾病有可能把费尽艰辛一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种之后,人们对展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任门最高级位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生取得进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会取得的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他取得了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种之后,人们对进一取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

妨碍他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语话,你一定会取得进步

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很平衡,但容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得进步是很明显

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

的不专心妨碍在学习上进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其方面进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种进步之后,人们对进一步进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

们可因此开始建设和重建,为所有的人进步并实现繁荣。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定进步的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定进步的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社和国家进步的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

有可能把费尽艰辛进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机祝贺佛角和马尔代夫进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种进步之后,人们对进一步进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们进步的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门进步是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语的话,你一定会的。

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会的。

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家的另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有任何

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面重大

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国表团愿借此机会祝贺佛角和马尔

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国朋友的帮助下,他了很大

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

这种之后,人们对展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们的一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门是很明显的。

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作长足

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有的人并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,
faire des progrès 法语 助 手 版 权 所 有

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专他在学习上取得进步

Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.

如果你经常讲法语话,你一定会取得进步

Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.

如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步

C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.

发展是个人、社会和国家取得进步另外一面。

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨瓦纳在其他方面取得进步

1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.

新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

取得进步尽管很不平衡,但不容否认。

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。

Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.

我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步

Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.

在法国帮助下,他取得了很大进步

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步

Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.

审查表明,虽然取得进步,但是还有很多事情要做。

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得进步是近15个百分点。

Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.

取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。

La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.

在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得进步是很明显

Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.

在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。

Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.

人员培训工作取得长足进步

Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.

他们可因此开始建设和重建,为所有取得进步并实现繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得进步 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


取得对敌胜利, 取得各种利益, 取得国籍的(人), 取得辉煌成就, 取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果,