法语助手
  • 关闭

取代产物

添加到生词本

produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会“无效,因为这些不是国际法确认界进程产物”,并坚持使用其自己选定方法取代委员会采用办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆所有人都是一个艰苦“成长”过程产物大西洋两岸不同文化史交融,虽然尽种种曲折,最终宽容取代仇恨与猜疑,多元中形成统一,和平战胜冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协》,俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的“无效,因为这些是国际法确认的界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个长”过程的产物,经历了大西洋两岸同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐,因为这些坐不是国际法确认的界进程的”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出委员会的坐标“无效,因为这些坐标是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历了大西洋同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“成长”过程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽历尽种种曲折,最终宽容取代了仇疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认标界产物”,并坚持使用其自己选定方法取代委员会采用办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在所有人都是一个艰苦“成长”过产物,经历了西洋两岸不同文化历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元中形成了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,
produit de substitution 法 语 助 手

Or, l'Accord d'Alger ne l'autorise nullement à spéculer sur les critères qui ont présidé au choix de la Commission pour conclure que ses coordonnées « ne sont pas définitives du fait qu'elles ne découlent pas d'une opération de démarcation reconnue par le droit international », ni à insister pour que des méthodes de son choix soient utilisées à la place de celles retenues par la Commission.

然而,按照《阿尔及尔协定》,埃塞俄比亚无权事后指责委员会,并得出结论说委员会的坐标“无效,因为这些坐标不是国际法确认的标界进程的产物”,并坚持使用其自己选定的方法取代委员会采用的办法。

Car tous ceux d'entre nous qui vivent dans les Amériques sont les produits de cet effroyable processus de « devenir » consécutif aux rencontres historiques de diverses cultures de part et d'autre de l'Atlantique, dans des circonstances qui, malgré toutes leurs manifestations négatives, ont forgé la tolérance à partir de la haine et de la méfiance, l'unité dans la diversité, et la paix à partir de conflits et de l'hostilité.

我们居住在美洲大陆的所有人都是一个艰苦“长”过程的产物,经历了大西洋两岸不同文化的历史交融,虽然历尽种种曲折,最终宽容取代了仇恨与猜疑,多元了统一,和平战胜了冲突与敌对。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取代产物 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


取出烟斗的烟灰, 取出长椅的填料, 取出籽实, 取代, 取代(作用), 取代产物, 取代的, 取代反应, 取代尿素, 取代羧酸,