Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达怎样才能发展自己在制造业方面
比较优势呢?
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达怎样才能发展自己在制造业方面
比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一最不发达
。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中援助,特别是增加对主要位于非洲
最不发达
援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达发展和发展中
发展究竟在何种
度上构成了真正
依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达中
33个
成立了这样
学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发达也有贫困问题,同时它们在以不可持续
方式消耗不可再生
资源,挥霍世界
财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对最不发达技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达带来
裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
发展中外债问题也是造成它们不发达
一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有和领土,即发达
、发展中
和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
最大环境企业集中在发达
。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最不发达事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最不发达需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
际社会应促进这一脱离最不发达
行列
进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多最不发达来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不发达提供与贸易
关
技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中在这方面有着共同
利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达和富裕有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究际努力如何才能最好地资助最不发达
。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一最不发达国家。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家援助,特别是增加对主要位于非洲
最不发达国家
援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家发展和发展中国家
发展究竟在何种
度
构成了真正
相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中33个国家成立了这样
学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发达国家也有贫困问题,同时它们在以不可持续方式消耗不可再生
资源,挥霍世界
财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
吁增加在这一方面对最不发达国家
技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达国家带来裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
发展中国家外债问题也是造成它们不发达
一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有国家和领土,即发达国家、发展中国家和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
最大环境企业集中在发达国家。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最不发达国家事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最不发达国家需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
国际社应促进这一脱离最不发达国家行列
进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多最不发达国家来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着共同利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达和富裕国家有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究国际努力如何才能最好地资助最不发达国家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达家怎样才能发
自己在制造业方面的比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的最不发达家。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发家的援助,特别是增加对主要位于非洲的最不发达
家的援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达家的发
和发
家的发
究竟在何种
度上构成了真正的相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达家
的33个
家成立了这样的学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发达家也有贫困问题,
们在以不可持续的方式消耗不可再生的资源,挥霍世界的财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对最不发达家的技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达家带来的裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
发家的外债问题也是造成
们不发达的一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有家和领土,即发达
家、发
家和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
最大的环境企业集在发达
家。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最不发达家的事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最不发达家需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
际社会应促进这一脱离最不发达
家行列的进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多最不发达家来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不发达家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发家在这方面有着共
的利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达和富裕的家有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究际努力如何才能最好地资助最不发达
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最国家怎样才能
展自己在制造业方面的比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的最国家。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对展中国家的援助,特别是增加对主要位于非洲的最
国家的援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
国家的
展和
展中国家的
展究竟在何种
度上构成
真正的相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最国家中的33个国家成
样的学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然国家也有贫困问题,同时它们在以
可持续的方式消耗
可再生的资源,挥霍世界的财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在一方面对最
国家的技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最国家需要在逐步建
供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给国家带来的裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
展中国家的外债问题也是造成它们
的一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有国家和领土,即国家、
展中国家和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
最大的环境企业集中在国家。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最国家的事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最国家需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
国际社会应促进一脱离最
国家行列的进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多最国家来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施并扩大
向最
国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
和
展中国家在
方面有着共同的利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经和富裕的国家有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究国际努力如何才能最好地资助最国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达国家怎样才能发自己在制造业方面的比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的最不发达国家。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发中国家的援助,特别是增加对主要位于非洲的最不发达国家的援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家的发和发
中国家的发
在何种
度上构
正的相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发达国家中的33个国家立
这样的学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发达国家也有贫困问题,同时它们在以不可持续的方式消耗不可再生的资源,挥霍世界的财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对最不发达国家的技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达国家带来的裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
发中国家的外债问题也是造
它们不发达的一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有国家和领土,即发达国家、发中国家和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
最大的环境企业集中在发达国家。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最不发达国家的事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最不发达国家需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
国际社会应促进这一脱离最不发达国家行列的进。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多最不发达国家来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施并扩大
向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发中国家在这方面有着共同的利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研国际努力如何才能最好地资助最不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
达国家怎样
展自己在制造业方面的比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的达国家。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对展中国家的援助,特别是增加对主要位于非洲的
达国家的援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
达国家的
展和
展中国家的
展究竟在何种
度上构成了真正的相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个达国家中的33个国家成立了这样的学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然达国家也有贫困问题,同时它们在以
可持续的方式消耗
可再生的资源,挥霍世界的财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对达国家的技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
达国家需要在逐步建立供应方
力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给达国家带来的裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
展中国家的外债问题也是造成它们
达的一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有国家和领土,即达国家、
展中国家和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
大的环境企业集中在
达国家。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动达国家的事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
达国家需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
国际社会应促进这一脱离达国家行列的进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多达国家来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
达和
展中国家在这方面有着共同的利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经达和富裕的国家有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究国际努力如何好地资助
达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不达国家怎样才能
自己在制造业方面的比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的最不达国家。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对国家的援助,特别是增加对主要位于非洲的最不
达国家的援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
达国家的
和
国家的
究竟在何种
度上构成了真正的相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不达国家
的33个国家成立了这样的学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然达国家也有贫困问题,同
在以不可持续的方式消耗不可再生的资源,挥霍世界的财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对最不达国家的技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给达国家带来的裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
国家的外债问题也是造成
不
达的一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有国家和领土,即达国家、
国家和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
最大的环境企业集在
达国家。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人加倍努力,推动最不
达国家的事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最不达国家需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
国际社会应促进这一脱离最不达国家行列的进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多最不达国家来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
达和
国家在这方面有着共同的利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经达和富裕的国家有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究国际努力如何才能最好地资助最不达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发怎样才能发展自己在制造业方面的比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的最不发。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中的援助,特别是增加对主要位于非洲的最不发
的援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发的发展和发展中
的发展究竟在何种
度上构成了真正的相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个最不发中的33个
成立了这样的学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发也有贫困问题,同时它们在以不可持续的方式消耗不可再生的资源,挥霍世界的财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对最不发的技术和资金支持。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发带来的裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
发展中的外债问题也是造成它们不发
的一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有和领土,即发
、发展中
和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
最大的环境企业集中在发。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最不发的事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最不发需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
际社会应促进这一脱离最不发
行列的进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多最不发来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不发提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发和发展中
在这方面有着共同的利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发和富裕的
有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究际努力如何才能最好地资助最不发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面的比较优势呢?
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的不发达国家。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对发展中国家的援助,特别是增加对主要位于非洲的不发达国家的援助。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家的发展和发展中国家的发展究竟在何种度上构成了真正的相互依存?
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个不发达国家中的33个国家成立了这样的学术机构。
Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.
当然发达国家也有贫困问题,同时它们在以不可续的方式消耗不可再生的资源,挥霍世界的财富。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对不发达国家的技术和资金
。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
不发达国家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达国家带来的裨益过大。
L'endettement extérieur des pays en développement est aussi le moteur de leur sous-développement.
发展中国家的外债问题也是造成它们不发达的一个因素。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有国家和领土,即发达国家、发展中国家和转型经济体。
Les grandes entreprises du secteur se concentrent dans les pays développés.
大的环境企业集中在发达国家。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动不发达国家的事业。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
不发达国家需要进行积极改革。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
国际社会应促进这一脱离不发达国家行列的进
。
Ne sommes-nous pas ainsi en train de les priver de leurs droits?
许多不发达国家来自非洲。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着共同的利益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克隆技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Il fallait examiner les meilleurs moyens dont la communauté internationale disposait pour aider les PMA.
有必要研究国际努力如何才能好地资助
不发达国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。