法语助手
  • 关闭
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂的要多长时间

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天,快捷、安全、准时的服务,统一、合理的收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进厢。离有30分钟,大把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间, 按时到达目的地,为广大新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费服务的运行时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需的汽次的时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

自巴黎出发一开始,就因被警告上有炸弹而延迟

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,我7的面的回图莱亚尔。大约20公里的陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在巴林的接幕站和两周前的印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特派团制定了新的商业陆运合同,并且政府同意每48个小时为达尔富尔混合行动的陆运队提供一次警卫护送,但期望队每24个小时按时一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开车) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂列车还要多长时间发车

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

发车,快捷、安全、准时服务,统一、合理收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间发车, 按时到地,为广大新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费车服务运行时间为12月8至12上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需汽车发车时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

列车自巴黎出发一开始,就因被警告车上有炸弹而延迟发车

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到亮。第二早上,我们坐7点发车回图莱亚尔。大约20公里陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在巴林接幕站和两周前印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排发车

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特派团制定了新商业陆运合同,并且政府同意48个小时为尔富尔混合行动陆运车队提供一次警卫护送,但期望车队24个小时按时发车一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. () départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂的列还要多长时间

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天,快捷、安全、准时的服务,统一、合理的收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进厢。离还有30分钟,大把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间, 按时到达目的地,为广大新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费服务的运行时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需的汽次的时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

黎出发一始,就因被警告上有炸弹而延迟

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,我们坐7点的面的回图莱亚尔。大约20公里的陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨的接幕站和两周前的印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

这一背景下,特派团制定了新的商业陆运合同,并且政府同意每48个小时为达尔富尔混合行动的陆运队提供一次警卫护送,但期望队每24个小时按时一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂还要多长时间

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天,快捷、安全、准时服务,统一、合理收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进还有30分钟,大把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间, 按时到达目地,为广大新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费服务运行时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

自巴黎出发一开始,就因被警告上有炸弹而延迟

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,我们坐7点回图莱亚尔。大约20公里陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在巴林接幕站和两周前印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特派团制定了新商业陆运合同,并且政府同意每48个小时为达尔富尔混合行动陆运队提供一次警卫护送,但期望队每24个小时按时一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开车) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂列车还要多长时间发车

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、准时务,统一、合理收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间发车, 按时到达目地,为广大新老务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需汽车发车时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

列车自巴黎出发一开始,就因被警告车上有炸弹而延迟发车

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,我们坐7点发车回图莱亚尔。大约20公里陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在巴林接幕站和两周前印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排发车

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特派团制定了新商业陆合同,并且政府同意每48个小时为达尔富尔混合车队提供一次警卫护送,但期望车队每24个小时按时发车一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开车) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂的列车还要多长时间发车

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、准时的服务,统一、合理的收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间发车, 按时到达目的地,为广大新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费车服务的运行时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需的汽车次的发车时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

列车自巴黎出发一开始,就因被警告车上有炸弹而延迟发车

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,我们坐7点发车的面的回图莱亚尔。大约20公里的陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在巴林的和两周前的印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排发车

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特团制定了新的商业陆运合同,并且政府同意每48个小时为达尔富尔混合行动的陆运车队提供一次警卫护送,但期望车队每24个小时按时发车一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂的列还要多长时间

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天,快捷、安全、准时的服务,统一、合理的收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进厢。离还有30分钟,把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间, 按时到达目的地,为广新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费服务的运行时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需的汽次的时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

自巴黎出发一开始,就因被警告上有炸弹而延迟

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,我们坐7点的面的回图莱亚20公里的陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在巴林的接幕站和两周的印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特派团制定了新的商业陆运合同,并且政府同意每48个小时为达混合行动的陆运队提供一次警卫护送,但期望队每24个小时按时一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开车) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂的列车还要多长时间发车

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、准时的服务,统一、合理的收费标准,欢迎来电咨询!

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间发车, 按时到达目的地,为广新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费车服务的运行时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满者需要而必需的汽车次的发车时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

列车自巴黎出发一开始,就因被警告车上有炸弹而延迟发车

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,我们坐7点发车的面的回图莱亚尔。约20公里的陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在巴林的接幕站和两周前的印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排发车

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特派团制定了新的商业陆运合同,并且政府同意每48个小时为达尔富尔混合行动的陆运车队提供一次警卫护送,但期望车队每24个小时按时发车一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,
fā chē
1. (派遣) envoyer une voiture[camion, bus]
2. (开) départ

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

之前赶快上去吧!

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂的列还要多长时间

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天,快捷、安全、准时的服务,统一、合理的收费标准,欢迎来电咨

Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.

一次连人带包得塞进厢。离还有30分钟,大把座位可选。

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间, 按时到达目的地,为广大新老客户服务!

Ces navettes fonctionneront de 7 heures à 20 heures du 8 au 12 décembre; la fréquence sera fonction des besoins des participants.

免费服务的运行时间为12月8日至12日每天上午7时至晚上8时,将提供为满足与会者需要而必需的汽次的时刻表。

Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.

黎出发一开始,就因被警告上有炸弹而延迟

Une bonne nuit et nous devons prendre l’unique camion brousse qui part à 7 heures pour Tuléar. Une heure de route pour 20 km.

一夜无梦到天亮。第二天早上,们坐7点的面的回图莱亚尔。大约20公里的陆路。

Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

马萨在林的接幕站和两周前的印第安那波利斯后,本赛季第三次确保了法拉利首排

Dans ce contexte, de nouveaux contrats commerciaux ont été conclus, et le Gouvernement a accepté de fournir des escortes de sécurité pour les convois routiers de la MINUAD toutes les 48 heures, étant entendu que les départs auraient lieu en temps voulu toutes les 24 heures.

在这一背景下,特派团制定了新的商业陆运合同,并且政府同意每48个小时为达尔富尔混合行动的陆运队提供一次警卫护送,但期望队每24个小时按时一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 发车 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


发菜, 发草属, 发潺潺声, 发颤, 发潮, 发车, 发车站台, 发痴, 发痴的, 发赤剂,