法语助手
  • 关闭
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

这是你发给(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些炸鸡被免费分发给路过那里的美者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以交通规则考糟了,不过最后总算发给了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现发给大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

这些文件已经分发给各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已发给各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已发给各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接发给小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将这些案件发给东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成册,分发给所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

这些会议的结论已经分发给工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可发给候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

这些报告通过电子邮件发给所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经将报告汇编成册并分发给各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正发给各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不发给偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能发给核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不发给通行证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

这是你(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些免费分路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以为交通规则考糟了,不过最后总算执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

这些文件已经分各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将这些案件帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成册,分所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

这些会议的结论已经分工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

这些报告通过电子邮件所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

这些提议已通过电子邮件秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经将报告汇编成册并分各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不通行证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

这是你(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些免费分路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以为交通规则考糟了,不过最后总算执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

这些文件已经分各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将这些案件帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成册,分所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

这些会议的结论已经分工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

这些报告通过电子邮件所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

这些提议已通过电子邮件秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经将报告汇编成册并分各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不通行证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

这是你发给(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些炸鸡被免费分发给路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真通规则考糟了,不过最后总算发给执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现发给大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

这些文件已经分发给各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已发给各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已发给各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助发给照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将这些案件发给东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成册,分发给所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

这些会议的结论已经分发给工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可发给候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

这些报告通过电子邮件发给所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经将报告汇编成册并分发给各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正发给各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不发给

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能发给核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不发给通行证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

是你(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

炸鸡被免费路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以为交通规则考糟了,不过最后总算执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,笔津贴就有可能你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

文件已经各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又案件东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

报告编辑成册,所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

会议的结论已经工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

报告通过电子邮件所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

提议已通过电子邮件秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经报告汇编成册并各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不通行证。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

这是你(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些炸鸡被免费路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以为交通规则考糟了,不过最后总算执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,这笔津贴你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

这些文件已各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将这些案件东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成册,所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

这些会议的结论已工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

这些报告通过电子邮件所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

这些提议已通过电子邮件秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

将报告汇编成册并各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能核生化武器的许证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不通行证。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

这是你(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些炸鸡被免费分路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

为交通规则考糟了,不过最后总算执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

这些文件已经分各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将这些案件东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成册,分所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

这些会议的结论已经分工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

这些报告通过电子邮件所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

这些提议已通过电子邮件秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经将报告汇编成册并分各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不通行证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些炸鸡被免费路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以为交通规则考糟了,不过最后总算执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

这些文件已经各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将这些案件东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已将报告编辑成所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

这些会议的结论已经工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

这些报告通过电子邮件所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

这些提议已通过电子邮件秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经将报告汇编成各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不通行证。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


sépulcre, sépulture, Séquanien, séquelle, séquelles, séquençage, séquence, séquencement, séquencer, séquenceur,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

是你(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

些炸鸡被免费分路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以为交通规则考糟了,不过最后总算执照了。

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,笔津贴就有可能你了.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

编已完成,现大家。

Ces documents ont été distribués aux délégations.

些文件已经分各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表已各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后些案件东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

报告编辑成册,分所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

些会议的结论已经分工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

些报告通过电子邮件所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

些提议已通过电子邮件秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

已经报告汇编成册并分各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不通行证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,
fā gěi
distribuer; allouer; accorder
法 语 助 手

Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...

是你发给(某某人)的邮件回执。

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

些炸鸡被免费分发给路过那里的美食爱好者们。

J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.

我真以为交通规则考糟,不过最后总算发给执照

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

你怀孕8个月的时候,笔津贴就有可能发给.

Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.

完成,现发给

Ces documents ont été distribués aux délégations.

些文件经分发给各代表团。

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记表发给各代表团团长。

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记表发给各代表团团长。

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助金直接发给代为照料小孩者。

Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.

之后又将些案件发给东帝汶当局。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

将报告辑成册,分发给所有学员。

Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.

些会议的结论经分发给工作组。

Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.

此种邮件也可发给候补理事供参考。

Les clients reçoivent ces rapports par courriel.

些报告通过电子邮件发给所有客户。

Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.

些提议通过电子邮件发给秘书。

Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.

经将报告汇成册并分发给各位学员。

Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.

决议草案文本正发给各代表团。

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职期间届满后,不发给偿金。

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能发给核生化武器的许可证。

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人不发给通行证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的法语例句

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


发绀病, 发绀的, 发高烧, 发糕, 发稿, 发给, 发给(记者)采访证, 发给护照, 发给受损人赔偿, 发给通行证,