L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的命令。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒的相片发布的。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布有关我私人信息的帖子并涉嫌
谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制作发布,工艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布他们的照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消息源称,图片很可能是由一伊拉克要人发布。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨头谷歌发布一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布一个视频的链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还为时早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信息以后有相关的诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告代理,发布,制作的煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当希特勒的相片发布的。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信息的帖子并涉嫌谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制发布,
艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消息源称,图片很可能是由一伊拉克要人发布。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码人员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨谷歌发布了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制发布业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信息以后有相关的诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告代理,发布,制的煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
消
在电视发布后,人民群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布教程来了解怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人作希特勒
相片发布
。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信子并涉嫌
谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽人字画信
发布、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制作发布,工艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他们照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消源称,图片很可能是由一伊拉克要人发布。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消去向码头工作人员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨头谷歌发布了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信以后有相关
诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告理,发布,制作
煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒的相片发布的。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信息的帖子并涉嫌谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制作发布,艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消息源称,图片很可能是由一伊拉克要人发布。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向作人员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨谷歌发布了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信息以后有相关的诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告代理,发布,制作的煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消在电视发布后,人民群众并不相
。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒的相片发布的。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有人
的帖子并涉嫌
谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字发布、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制作发布,工艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消源称,图片很可能是由一伊拉克要人发布。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许们可以去发布一些消
去向码头工作人员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨头谷歌发布了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在们发布
以后有相
的诚
公司和
们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告代理,发布,制作的煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发新
命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发后,人民群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发教程来了解怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒相片发
。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
后,她还发
了有关我私人信息
帖子并涉嫌
谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画信息发、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经制作发
,工艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发了他们
照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消息源称,图片很可能是由一伊拉克要人发。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发一些消息去向码头工作人员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨头谷歌发了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经全国各类
制作发
业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发了一个视频
链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发信息以后有相关
诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以代理,发
,制作
煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发
。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发虚假信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德人发
的命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发后,人民群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发的教程来了解怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒的相片发的。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发了有关我私人信息的帖子并涉嫌
谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画信息发、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制作发,工艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
发
会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发了他们的照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消息源称,图片很可能是由一伊拉克要人发。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发一些消息去向码头工作人员征集线
?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
巨头谷歌发
了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全各类广告制作发
业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发了一个视频的链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发信息以后有相关的诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场发
会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告代理,发,制作的煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发的。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发虚假信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布,人民群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不发布的教程来了解怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒的相片发布的。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然,她还发布了有关我私人信息的帖子并涉嫌
谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制作发布,工艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在傍晚发布了他们的照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消息源称,图片很可能是由一伊拉克要人发布。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨头谷歌发布了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信息以有相关的诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告代理,发布,制作的煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国发布新的命令。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消在电视发布
,
群众并不相信。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久将发布的教程来了解怎么降级。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被当作希特勒的相片发布的。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然,她还发布了有关我私
信
的帖子并涉嫌
谤。”
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名字画信
发布、古玩收藏。
Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.
经营广告制作发布,工艺礼品。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion.
新闻发布会可能已经在会议室举行过了。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根据不同消,图片很可能是由一伊拉克要
发布。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消去向码头工作
员征集线索?
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨头谷歌发布了一种移动支付系统。
Société d'exploitation différents types de publicité nationale des entreprises de production de publication.
本公司经营全国各类广告制作发布业务。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因还为时过早。
Nous espérons publier des informations relatives à l'avenir et nous intégrité.
希望在我们发布信以
有相关的诚信公司和我们联系。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开一场新闻发布会。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司是一家以广告代理,发布,制作的煤体!
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。