Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参
功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用
产或无形财产,亦得用
处
拿大境外的财产,但须可以命令处
发令法院所在管辖区境内的人
得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不所有的人在跑,
所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则
不动产或无形财产,亦
处
加拿大境外的财产,
须可以命令处
发令法院所在管辖区境内的人不
处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始了。士兵们举起
。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
响后,比赛开始了。不是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止(
下文)则用
不动产或无形财产,亦得用
处
加拿大境外的财产,但须可以命
处
法院所在管辖区境内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不是所有的人跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于不动产或无形财产,亦得用于处于加拿大境外的财产,但须可以命令处于发令法
所
管辖区境内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发。
兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发枪响后,比赛开始
。不是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止(
下文)则用于不动产或无形财产,亦得用于处于加拿大境外的财产,但须可以命
处于发
法院所在
境内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比了。不是所有的人在跑,
是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于不动
或无形财
,亦得用于处于加拿大境外的财
,
可以命令处于发令法院所在管辖区境内的人不得处置该财
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始了。士兵们举起
。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
响后,比赛开始了。不是所有的人在跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止(
下文)则用
不动产或无形财产,亦得用
处
加拿大境外的财产,但须可以命
处
法院所在管辖区境内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始了。不所有的人在
,
所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则
不动产或无形财产,亦得
加拿大境外的财产,
须可以命令
发令法院所在管辖区境内的人不得
置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令。
们举起枪来。
Au signal du starter, la course commença. Tous ne courraient pas mais tous avaient le désir de participer et de gagner.
发令枪响后,比赛开始。不是所有的人
跑,但是所有的人都渴望参加及成功。
Les biens immeubles ou immatériels sont frappés d'ordonnances de blocage (voir ci-après) qui peuvent également viser des biens hors du territoire canadien dans la mesure où il peut être interdit à des personnes relevant de la compétence du tribunal d'où émanent ces ordonnances d'effectuer toute transaction concernant ces biens.
禁止令(下文)则用于不动产或无形财产,亦得用于处于加拿大境外的财产,但须可以命令处于发令法院所
区境内的人不得处置该财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。