L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代化厂房,美国二级反渗透膜处理,千级无尘净化全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采用的主技术是使用蒸汽的多级闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动的反渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司有三大业
:循环水处理剂事业
、反渗透药剂销售
、水处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需,组装,调试全自动软化水
备,反渗透纯水
备等各项服
。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的反渗透技术生产饮用水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采用超滤随后以反渗透减少咸度,使之达到饮用水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对多数工作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏反渗透、反盗用能力,是一个令人关切的严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
将反渗透工厂
饮
水通过管道注入供回灌井
200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代化厂房,美国二反渗透膜处理,千
无尘净化全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采主要技术是使
蒸汽
闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动
反渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业门:循环水处理剂事业
、反渗透药剂销售
、水处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,反渗透纯水设备等各项服
。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
两个距反渗透工厂1.5公里
供应井生产处理地下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也以从现有
咸水淡化工厂购买回灌
饮
水,或利
反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,
通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下
地下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使由两个驳船承载
KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大
反渗透技术生产饮
水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采超滤随后以反渗透减少咸度,使之达到饮
水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对数工作都靠慈善资金开展
国家来说,国家和慈善机构缺乏反渗透、反盗
能力,是一个令人关切
严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
将反渗透工厂
饮
水通过管道注入供回灌井
200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代化厂房,美国二级反渗透膜处理,千级无尘净化全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采主要技术是使
蒸
级闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动
反渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业务门:循环水处理剂事业
、反渗透药剂销售
、水处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,反渗透纯水设备等各项服务。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
个距反渗透工厂1.5公里
供应井生产处理地下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也以从现有
咸水淡化工厂购买回灌
饮
水,或利
反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,
通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下
地下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使由
个驳船承载
KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大
反渗透技术生产饮
水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采超滤随后以反渗透减少咸度,使之达到饮
水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对数工作都靠慈善资金开展
国家来说,国家和慈善机构缺乏反渗透、反盗
能力,是一个令人关切
严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代化厂房,美国二级膜处理,千级无尘净化全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采用的主要技术是使用蒸汽的多级闪蒸法蒸馏过程和动的
。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业务门:循环水处理剂事业
、
药剂销售
、水处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,纯水设备等各项服务。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
可用两个距工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮用水之外,工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型应堆(每个150兆瓦)和加拿大的
技术生产饮用水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采用超滤随后以减少咸度,使之达到饮用水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对多数工作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏、
盗用能力,是一个令人关切的严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代化厂房,美国二级反渗透膜处理,千级无尘净化全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采用的主要技术是使用蒸汽的多级闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动的反渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业务门:循环水处理剂事业
、反渗透药剂销售
、水处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,反渗透纯水设备等各项服务。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井处理地下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮用水之外,反渗透工厂将一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的反渗透技术饮用水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采用超滤随后以反渗透减少咸度,使之达到饮用水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对多数工作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏反渗透、反盗用能力,是一个令人关切的严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将反渗透工厂的饮用通过管道注入供回灌井用的200立方米
槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代化厂房,美国二反渗透膜处理,千
净化全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采用的主要技术是使用蒸汽的多闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动的反渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业务门:循环
处理剂事业
、反渗透药剂销售
、
处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软化设备,反渗透纯
设备等各项服务。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也可以从现有的淡化工厂购买回灌用饮用
,或利用反渗透技术将地
脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮用之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废
,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡
含
层之
的地
层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡化海项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的反渗透技术生产饮用
。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采用超滤随后以反渗透减少度,使之达到饮用
标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对多数工作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏反渗透、反盗用能力,是一个令人关切的严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供回灌井用的200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代厂房,美国二级反渗透膜
,千级无尘
自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采用的主要技术是使用蒸汽的多级闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动的反渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业务门:循环水
剂事业
、反渗透药剂销售
、水
工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需要设计,组装,调试自动软
水设备,反渗透纯水设备等各项服务。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也可以从现有的咸水淡工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术将
下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的反渗透技术生产饮用水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
包括通过碳吸收清除高分子重碳氢
合物;清除天然有机物
;和膜
法,采用超滤随后以反渗透减少咸度,使之达到饮用水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对多数工作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏反渗透、反盗用能力,是一个令人关切的严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将渗透工厂的饮
水通过管道注入供回灌井
的200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,现代化厂房,美国二级渗透膜处理,千级无尘净化全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采的主要技术是
汽的多级闪
法
馏过程和电泵驱动的
渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业务门:循环水处理剂事业
、
渗透药剂销售
、水处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,渗透纯水设备等各项服务。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
可两
渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌饮
水,或利
渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮水之外,
渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一核能淡化海水项目,
由两
驳船承载的KLT-40海洋型
应堆(每
150兆瓦)和加拿大的
渗透技术生产饮
水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采超滤随后以
渗透减少咸度,
之达到饮
水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
现在已发现,对慈善机构来说,对多数工作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏渗透、
盗
能力,是一
令人关切的严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.
可将反渗透工厂的饮用水通过管道注入供灌井用的200立方米水槽里。
De source naturelle, végétale modernization, les États-Unis de traiter avec secondaire membrane d'osmose inverse, 1000, automatique sans poussière propre remplir.
天然山泉,厂房,美国二级反渗透膜处理,千级无尘净
全自动灌装。
Les principales méthodes utilisées sont la distillation multiflash qui fait appel à la vapeur et l'osmose inverse au moyen de pompes électriques.
采用的主要技术是使用蒸汽的多级闪蒸法蒸馏过程和电泵驱动的反渗透。
L'entreprise a trois grands secteurs d'activité: agent de traitement de l'eau cycle économique, les ventes pharmaceutiques de l'osmose inverse, l'ingénierie de traitement de l'eau.
公司设有三大业务门:循环水处理剂事业
、反渗透药剂销售
、水处理工程
。
Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.
本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软水设备,反渗透纯水设备等各项服务。
Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.
可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水。
Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.
也可以从有的咸水淡
工厂
灌用饮用水,或利用反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。
En outre, cette usine produirait un flux résiduel de saumure concentrée qui pourrait être évacué dans un puits d'injection profond atteignant les eaux souterraines salines, à distance des aquifères d'eau douce.
除饮用水之外,反渗透工厂将生产出一种浓缩废咸水,可通过深层灌注井将其灌入深度远达淡水含水层之下的地下咸水层。
La Fédération de Russie a entrepris un projet de dessalement faisant appel à des réacteurs nucléaires KLT-40 d'une puissance unitaire de 150 mégawatts installés par deux sur une barge, et le Canada utilise la technologie de l'osmose inverse pour produire de l'eau potable.
俄罗斯联邦已开始一个核能淡海水项目,使用由两个驳船承载的KLT-40海洋型反应堆(每个150兆瓦)和加拿大的反渗透技术生产饮用水。
On aurait recours à l'adsorption sur charbon actif pour éliminer les hydrocarbures dont la masse moléculaire est élevée, on ferait subir aux eaux contaminées un traitement visant à éliminer les matières organiques naturelles et on utiliserait une technique membranaire consistant en une ultrafiltration suivie d'une osmose inverse pour ramener la salinité à un niveau tel que l'eau soit potable.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采用超滤随后以反渗透减少咸度,使之达到饮用水标准。
Le fait que les États et les organisations caritatives ne disposent pas des moyens nécessaires pour combattre l'infiltration de celles-ci et le détournement des contributions par des groupes terroristes apparaît comme un problème sérieux à la fois pour les organisations elles-mêmes pour les États sur le territoire desquels est essentiellement réalisée l'œuvre menée au moyen des contributions versées à ces organisations.
在已发
,对慈善机构来说,对多数工作都靠慈善资金开展的国家来说,国家和慈善机构缺乏反渗透、反盗用能力,是一个令人关切的严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。