法语助手
  • 关闭

反法西斯

添加到生词本

anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


upgrading, upload, uploading, Upnorien, upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase, uracile, uraconise, uraconite, uraète, Uragoga, uralborite, Uralien, uralite, uralitite, uralitophyre, uralorthite, uralotite, uramino, uramphite, uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西运动推动了黑山建立国家和争取法律地位争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原所有人是反法西主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗共和国——联合国创始国之一;在反法西争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite, uranothallite,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为反法西斯主义者地位激发对德任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

个世界组织成立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们直密切关注问题还有另外个原因:白俄罗斯共和——联合创始;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他家——正受到同种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予家保护、把打败纳粹解放日定为难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


uranyle, uranylsulfate, urate, uratome, uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


uviothérapie, uvitate, uvite, uvula, uvulaire, uvule, uvulectomie, uvulotome, uvulotomie, uxorilacal,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合反法西斯斗争中形成历史性产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为根据该法令进行,这一行为仍非法,因为原来所有人反法西斯主义者,他违背纳粹愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和——联合创始之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予家保护、把打败纳粹解放日定为难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


v. i., v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f.,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纪念碑落成和将从主义中出来日子宣布为哀悼日以及为了游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对铭记是分不开,美化和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


v.t.dir., v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先希特勒联盟努力结果,而如果这个联盟没有取得法西斯斗争胜利,联合国不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西斯者则受到攻击,这种情况特别令担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认根据该法令进行,这非法,因原来所有法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布哀悼日以及了纳粹游行而逮捕法西斯主义者,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记分不开,美化纳粹和亵渎法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们直密切关注这问题还有另外个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之;在法西斯斗争中,每三个公民中就有个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地纳粹分子树碑立传、向犯有危害类罪颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定国难日、骚扰法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,