Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就丧失作为
抗者
人性。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就丧失作为
抗者
人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委抗者们占领
黎波里后,利比亚前领导人卡扎菲一直
逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串精心策划袭击目标指向联军和外交界成
,显示出
抗者已分散其攻击目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所
人,成千上万
人被
集中营里,其他
人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对
抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为抗者的人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委会的
抗者们占领的黎波里后,利比亚前领导人卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串精心策划的袭击目标指向联军和外交界成,显示出
抗者已分散其攻击目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,成千上万的人被关押在集中营里,其他的人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农
,
抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者的人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委会的反抗者们占领的黎波里后,利
领导人卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串精心策划的袭击目标指向联军和外交界成,显示出反抗者已分散其攻击目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人失所的人,成千上万的人被关押在集中营里,其他的人不问究竟,一律被扫地出门
逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨
干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他就会丧失作为反抗者
人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委会
反抗者
黎波里后,利比亚前
导人卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串精心策划袭击目标指向联军和外交界成
,显示出反抗者已分散其攻击目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所
人,成千
人被关押在集中营里,其他
人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者的人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国会的反抗者们占领的黎波
后,利比亚前领导人卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串精心策划的袭击目标指向联军和外交界成,显示出反抗者已分散其攻击目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民的攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所的人,成千上万的人被关押在集,其他的人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他就会丧失作为反
性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委会
反
占领
黎波里后,利比亚前领导
卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串精心策划袭击目标指向联军和外交界成
,显示出反
已分散其攻击目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病
或流离失所
,成千上万
关押在集中营里,其他
不问究竟,一律
扫地出门或逐出农庄,对反
则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委会
反抗者们占领
黎波里后,利比亚前领导人卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一心策划
袭
目标指向联军和外交界成
,显示出反抗者已分散其
目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对平民成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所
人,成千上万
人被关押在集中营里,其他
人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委会
反抗者们占领
黎波里后,利比亚前领导人卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串划
袭击目标指向联军和外交界成
,显示出反抗者已分散其攻击目标。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
对攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所
人,成千上万
人被关押在集中营里,其他
人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,对反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者人性。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委会
反抗者们占领
黎波里后,利比亚前领导人卡扎菲一直在逃。
Une série d'attaques récentes bien orchestrées contre les forces de la Coalition et des membres de la communauté diplomatique montrent que les insurgés ont diversifié leurs cibles.
最近一连串精心袭击目
指向联军和外交界成
,显示出反抗者已分散其攻击目
。
Les attaques se multiplient contre les civils éthiopiens — qu'il s'agisse de femmes, d'enfants, de malades ou de personnes déplacées dans leur propre pays —, des milliers d'entre eux sont détenus dans des camps de concentration, d'autres ont été chassés de leur domicile ou de leurs exploitations agricoles, voire dépossédés de leur identité, et ceux qui résistent sont torturés ou abattus selon des méthodes barbares.
民
攻击成倍增多,不论是妇女、儿童、病人或流离失所
人,成千上万
人被关押在集中营里,其他
人不问究竟,一律被扫地出门或逐出农庄,
反抗者则用野蛮手段加以折磨或干脆打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。