法语助手
  • 关闭

反应迅速

添加到生词本

avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来迅速,口心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,力强、后备部队迅速将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我国领导人的迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就建立一个互补、灵活和迅速的国际力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的也很迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危作出迅速力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备迅速那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了迅速

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更反应有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的反应慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的反应有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

所有灾害中,城市索救援反应而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

面,机动能力强、后备部队反应将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

面,我国领导人的反应的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活反应的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的反应也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域次区域组织已表现出对危机作出反应的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

紧急关头,我们随时准备反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的一挑战作出了反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需一个更反应迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社反应迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的反应迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

一方面,我国领导人的反应迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国迅速反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需联合国必须迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社反应也很迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现对危机迅速反应的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

一网络因此可对打击恐怖主义的需迅速反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的一挑战迅速反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须迅速反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战迅速反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更和有效政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

际社会作出和慷慨

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲和有力

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我领导人

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合作出

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

只有一个,就是建立一个互补、灵活和际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合必须作出

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对际恐怖主义这一挑战作出了

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要个更反应迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的反应迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的反应迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这方面,我国领导人的反应迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有个,就个互补、灵活和反应迅速的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的反应也很迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这挑战作出了迅速反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来迅速,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

社会作出的迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的迅速和有的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动强、后备部队迅速将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我领导人的迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合作出迅速

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和迅速体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合必须作出迅速

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的也很迅速

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备迅速那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对恐怖主义的这一挑战作出了迅速

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应,口心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更反应的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

政府的反应

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的反应和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的反应和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援反应而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队反应将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我国领导人的反应的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就建立一个互补、灵活和反应的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的反应也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出反应的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我国领导人的的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现对危机作的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要个更反应迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的反应迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的反应迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这方面,我国领导人的反应迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有个,就个互补、灵活和反应迅速的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的反应也很迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这挑战作出了迅速反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,