法语助手
  • 关闭

反对某人

添加到生词本

s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指出某人有资格担任死刑案件陪审员的的理由之一,是那个人原则上死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提出的一项通知,其中说明打算准为冻结资产名单上某人支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联邦有组织法》第29款指出,如有足够的证据假设某人集团成员(和其他从事恐怖主义活动的组织),联邦公安部可事先使用司法权,冻结该人的财产及有关主权,并要求拥有者证明这些财产的合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指出某人没有资格担任死刑案件陪审员的的理由之一,是那个人原则上死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但没有1532(2004)号决议2段(a)分段提出的一项通知,其中说明打算准为冻结资产名单上某人支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联邦织犯罪法》29款指出,如有足够的证假设某人是犯罪集团成员(和其他从事恐怖主义活动的织),联邦公安部可事先使用司法权,冻结该人的财产及有关主权,并要求拥有者证明这些财产的合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指出某人没有资格担任死刑案件陪审员的的理由之一,是那个人原则上反对死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但没有反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提出的一项通知,其中说明打算准为冻结资产名单上某人支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联邦反对有组织犯罪法》第29款指出,如有足够的证据假设某人是犯罪集团成员(和其他从事恐怖主义活动的组织),联邦公安部可事先法权,冻结该人的财产及有关主权,并要求拥有者证明这些财产的合法来源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指出某人没有资格担任死刑案件陪审员的的理由之一,是那个人原则上反对死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但没有反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提出的一项通知,其中说明打算准为冻结资产名单上某人支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联邦反对有组织犯罪法》第29款指出,如有足够的证据假设某人是犯罪集团成员(和其他从事恐怖主义活动的组织),联邦公安部可事先使法权,冻结该人的财产及有关主权,并要求拥有者证明这些财产的合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指没有资格担任死刑案件陪审员的的理由之一,是那个原则上反对死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但没有反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提的一项通知,其中说明打算准为冻结资产名单上支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联反对有组织犯罪法》第29款指,如有足够的证据假设是犯罪集团成员(和其他从事恐怖主义活动的组织),联部可事先使用司法权,冻结该的财产及有关主权,并要求拥有者证明这些财产的合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指出某人没有资格刑案件陪审员的的理由之一,是那个人原则上反对刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但没有反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提出的一项通知,其中说明打算准为冻结资产名单上某人支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联邦反对有组织犯罪法》第29款指出,如有足够的证据假设某人是犯罪集团成员(和其他从事恐怖主的组织),联邦公安部可事先使用司法权,冻结该人的财产及有关主权,并要求拥有者证明这些财产的合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指某人没有资格担任死刑案件陪审员理由之,是那个人原则上反对死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但没有反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段项通知,其中说明打算准为冻结资产名单上某人基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联邦反对有组织犯罪法》第29款指,如有足够证据假设某人是犯罪集团成员(和其他从事恐怖主义活动组织),联邦公安部可事先使用司法权,冻结该人财产及有关主权,并要求拥有者证明这财产合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指出某人格担任死刑案件陪审员的的理由之一,是那个人原则上反对死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提出的一项通知,其中说明打算准为冻结产名单上某人支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

反对犯罪法》第29款指出,如有足够的证据假设某人是犯罪集团成员(和其他从事恐怖主义活动的),邦公安部可事先使用司法权,冻结该人的财产及有关主权,并要求拥有者证明这些财产的合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,
s'opposer à qn Fr helper cop yright

Elle a fait remarquer que dans un procès où pouvait être requise la peine de mort, un juré était récusable au motif qu'il était opposé à la notion de peine capitale.

她指出某人没有资格担任死刑案件陪审员的的理由之一,是那个人原则上反对死刑。

Le Comité a examiné, sans y faire objection, une notification présentée conformément à l'alinéa a) du paragraphe 2 de la résolution 1532 (2004), concernant l'intention d'autoriser certaines dépenses essentielles au profit d'une personne inscrite sur la liste relative au gel des avoirs.

委员会审议了但没有反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提出的一项通知,明打算准为冻结资某人支付一些基本开支。

L'article 29 de ladite loi précise que lorsqu'il existe des indices suffisants permettant de présumer raisonnablement qu'une personne appartient à une organisation criminelle (notamment à une organisation terroriste), le Bureau du Procureur général de la Fédération peut décider, sans autorisation judiciaire préalable, de saisir (geler) les biens de cette personne ainsi que ceux sur lesquels elle exerce un droit de propriété, la responsabilité incombant aux détenteurs des biens d'en démontrer l'origine légitime.

《联邦反对有组织犯罪法》第29款指出,如有足够的证据假设某人是犯罪集团成员(和他从事恐怖主义活动的组织),联邦公安部可事先使用司法权,冻结该人的财及有关主权,并要求拥有者证明这些财的合法来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对某人 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务, 反对浪费, 反对命题, 反对某人, 反对某人的决定, 反对某事, 反对某事物, 反对某一决定,