Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被党指责其
通讯部太过“宽松”。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被党指责其
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
,
呼吁
法国两院制进行革新,使其能更尊重
党的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派党这次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大党已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政党党之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
党百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
党也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位党成员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政的各政党成为
党。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
党人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任党的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政党领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政,而是西欧国家
美国;后者还拨款数百万美元为
党提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些党的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族党——克族新倡议党
克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
,安哥拉境内各
党之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列党领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理党领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与党民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
还会见了支持政
的政党
党的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法工业部部长贝松被反
责其
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法
两院制进行革新,使其能更尊重反
的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反这次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大反已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政和反
之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反百慕大联合
拒绝担任委员会的正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位反成员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政府的各政成为反
。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任反的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和反领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
期的
会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧
和美
;后者还拨款数百万美元为反
提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些反的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族反——克族新倡议
和克罗地亚农民
(克族农民
)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各反之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉,总理和反
领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与反民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政和反
的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反党指责其
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重反
党的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反党这次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大反党已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政党和反党之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反党百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反党也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位反党成员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政府的各政党成为反党。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反党人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任反党的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和反党领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为反
党提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些反党的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族反党——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各反党之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反党领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理和反党领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与反党民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政党和反党的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业贝松被反
党指责其
通讯
太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重反
党
权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反党这次参加
。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大反党已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政党和反党之间
紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反党百慕大联合党拒绝担任委员会
正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反党也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位反党成员
18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政府各政党成为反
党。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反党人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任反党
副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和反党领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期国会
确施加了大量
行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为反
党提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些反党
支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族反党——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各反党之间
内
斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反党领导人
挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理和反党领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与反党民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府政党和反
党
主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法工业部部长贝松被反
其
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法
两院制进行革新,使其能更尊重反
的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反这次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大反已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政和反
之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反百慕大联合
拒绝担任委员会的正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位反成员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政府的各政成为反
。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任反的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和反领袖讨论了该事
。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
近期的
会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧
和美
;后者还拨款数百万美元为反
提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些反的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族反——克族新倡议
和克罗地亚农民
(克族农民
)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各反之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴以色列反
领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉,总理和反
领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与反民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政和反
的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反党指
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使
能更尊重反
党的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反党这次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大反党已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政党和反党之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反党百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反党也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件关乌干达议会一位反
党成员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政府的各政党成为反党。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反党人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任反党的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和反党领袖讨论了
。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为反党提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些反党的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族反党——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各反党之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴以色列反
党领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理和反党领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与反党民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政党和反党的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反党指责其
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重反
党的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反党这次参加
。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
索沃各大反
党已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政党和反党之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反党百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反党也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位反党成员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政府的各政党成为反党。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反党人民进
投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任反党的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和反党领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期的国会的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为反
党提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些反党的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族反党——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各反党之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反党领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理和反党领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与反党民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政党和反党的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反指责其
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重反
的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大反已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政和反
之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反百慕大联合
拒绝担任委员会的正式成员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位反成员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
组成上届政府的各政成为反
。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反人民进步运动投了弃权
。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
且在联邦一级有一名妇女是现任反
的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府和反领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但种压力并非来源于白俄罗斯政府,
是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为反
提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些反的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族反——克族新倡议
和克罗地亚农民
(克族农民
)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各反之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理和反领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与反民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政和反
的主要领袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被指责其
通讯部太过“宽松”。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重
的权利。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派这次参加选举。
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.
科索沃各大已承诺发挥积极作用。
Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.
执政之间的紧张状态已经加剧。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
百慕大联合
拒绝担任委员会的正式
员。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
也有人任职,特别是在法庭中。
Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.
一起案件事关乌干达议会一位员的18岁女儿。
Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.
届政府的各政
为
。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
人民进步运动投了弃权票。
Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.
而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。
J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.
我还与希腊政府领袖讨论了该事项。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家美国;后者还拨款数百万美元为
提供资金。
Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.
据报,一些的支持者也遭到了袭击。
Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.
克族——克族新倡议
克罗地亚农民
(克族农民
)——也未被淘汰。
Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.
同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。
Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.
在孟加拉国,总理领袖均为妇女。
Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.
8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了
话。
Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
他还会见了支持政府的政的主要领袖。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。