法语助手
  • 关闭

反对党

添加到生词本

opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被指责其通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加选举。

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政党之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位成员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政的各政党成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政领袖讨论了该事项。

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政,而是西欧国家美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议党克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

还会见了支持政的政党的主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法工业部部长贝松被责其通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加选举。

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合拒绝担任委员会的正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位成员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政府的各政成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府和领袖讨论了该事项。

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

期的会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧和美;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议和克罗地亚农民(克族农民)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉,总理和领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府的政的主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被指责其通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加选举。

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政党和之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位成员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政府的各政党成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府和领袖讨论了该事项。

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理和领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府的政党和的主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业贝松被指责其通讯太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政党和之间紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合党拒绝担任委员会正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位成员18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政府各政党成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府和领袖讨论了该事项。

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期国会确施加了大量行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列领导人挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理和领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府政党和主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法工业部部长贝松被通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加选举。

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合拒绝担任委员会的正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位成员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政府的各政成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府和领袖讨论了该事

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

近期的会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧和美;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议和克罗地亚农民(克族农民)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉,总理和领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府的政的主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁法国两院制进行革新,使能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加选举。

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政党和之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件关乌干达议会一位成员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政府的各政党成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府和领袖讨论了

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理和领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府的政党和的主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被指责其通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政党和之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合党拒绝担任委员会的正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位成员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政府的各政党成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府和领袖讨论了该事项。

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期的国会的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理和领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府的政党和的主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被指责其通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派次参加选举。

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合拒绝担任委员会的正式成员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位成员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届政府的各政成为

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府和领袖讨论了该事项。

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但种压力并非来源于白俄罗斯政府,是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议和克罗地亚农民(克族农民)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理和领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府的政的主要领袖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,
opposition www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被指责其通讯部太过“宽松”。

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派这次参加选举。

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大已承诺发挥积极作用。

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

执政之间的紧张状态已经加剧。

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

百慕大联合拒绝担任委员会的正式员。

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

也有人任职,特别是在法庭中。

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位员的18岁女儿。

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

届政府的各政

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

人民进步运动投了弃权票。

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任的副领袖。

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊政府领袖讨论了该事项。

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期的国会选举的确施加了大量的行政压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯政府,而是西欧国家美国;后者还拨款数百万美元为提供资金。

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些的支持者也遭到了袭击。

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族——克族新倡议克罗地亚农民(克族农民)——也未被淘汰。

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各之间的内部斗争持续不断。

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列领导人的挑衅性访问。

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理领袖均为妇女。

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与民阵及民进联恢复了话。

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持政府的政的主要领袖。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反对党 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


反对称的, 反对称函数, 反对称化, 反对称化子, 反对称矩阵, 反对党, 反对的, 反对的意见, 反对共和制的(人), 反对教会干预公共事务,