法语助手
  • 关闭

双重国籍

添加到生词本

double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

重国籍引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认重国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律重国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不重国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于份问题,门法律重国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了重国籍的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有重国籍担任职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项重国籍的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯重国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予重国籍可以使移保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚者可拥有重国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了司拥有重国籍的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国的联系的一个重要途径是重国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人自动的重国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分重国籍和多重国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得重国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国籍引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法不承认双重国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法双重国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不双重国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公问题,门法双重国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重国籍的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法禁止有双重国籍的公担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项双重国籍的法

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国籍可以使移保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公者可拥有双重国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国的联系的一个重要途径是双重国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人自动的双重国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国引起一个特别问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认双重国

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持双重国

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国问题以在以后报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国问题以在以后报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

和男子都不允许有双重国

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许双重国

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重国能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

这两部法律禁止有双重国公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许双重国法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国已变得越来越常见,并且能造成较为复杂问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国以使移民保留回国能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者拥有双重国

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许双重国,该条款平等地适用于男子和

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有此条草案排除了公司拥有双重国能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民联系一个重要途径是允许双重国

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动双重国

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国和多重国情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人以取得双重国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国籍引起一的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威法律不承认双重国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持双重国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有双重国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许双重国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重国籍的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有双重国籍的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许双重国籍的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国籍可以使移民保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生尼日利亚公民者可拥有双重国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一重要途径是允许双重国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

国籍引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法不承认国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,允许持国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法允许国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了国籍的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法禁止有国籍的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许国籍的法

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予国籍可以使移民保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有国籍的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个要途径是允许国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分国籍和多国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

国籍引起一个特别问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

国籍问题可以在以后报告中讨

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

国籍问题可以在以后报告中讨

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于身份问题,门法律允许国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了国籍可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有国籍担任职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许国籍法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予国籍可以使移保留回国可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚者可拥有国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有此条草案排除了司拥有国籍可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国联系一个要途径是允许国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人自动国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分国籍和多国籍情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国籍引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认双重国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持双重国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有双重国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许双重国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重国籍能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有双重国籍的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法今年通过了一项允许双重国籍的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国籍已变得越来越常见,并且能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国籍使移民保留回国的能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者拥有双重国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人取得双重国籍

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国籍引起一的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威法律不承认双重国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持双重国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有双重国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许双重国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重国籍的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有双重国籍的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许双重国籍的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国籍可以使移民保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生尼日利亚公民者可拥有双重国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一重要途径是允许双重国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国一个特别的

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认双重国

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持双重国

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有双重国

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份门法律允许双重国

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重国的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有双重国的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许双重国的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国可以使移民保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重国

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许双重国,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重国的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国和多重国的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,