法语助手
  • 关闭

双管齐下

添加到生词本

peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有一个的战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采这个的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因为我采的战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以制定一项纳入和宣传战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,这种调整需要采一种的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采一种的战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采一种的战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机制,特别代表将

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不这样,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议一种的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,这个的战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构上

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题需要采用的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这方面,秘书就的办法提出一些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要,将政治和维和举措结合起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有一个的战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采这个的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因为我采的战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以制定一项纳入和宣传战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,这种调整需要采一种的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采了一种的战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采一种的战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机制,特别代表将

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不这样,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议了一种的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,这个的战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构上

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题需要采用的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这方面,秘书就的办法提出了一些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要,将政治和维和举措结合起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

有一个双管齐下

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当双管齐下

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采取这个双管齐下的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因为我采取双管齐下

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采取了双管齐下的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以制定一项纳入和宣传双管齐下

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采取了双管齐下的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,这种调整采取一种双管齐下的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采取了一种双管齐下

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采取一种双管齐下

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

于非司法性机制,特别代表将双管齐下

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不这样双管齐下,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议了一种双管齐下的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,这个双管齐下似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用双管齐下的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义在行动和结构上双管齐下

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题采用双管齐下的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这方面,秘书就双管齐下的办法提出了一些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,双管齐下,将政治和维和举措结合起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有双管齐下的战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当双管齐下

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采取双管齐下的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

是因为我采取双管齐下的战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采取了双管齐下的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以项纳入和宣传双管齐下战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采取了双管齐下的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

种调整需要采取双管齐下的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采取了双管齐下的战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采取双管齐下的战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机,特别代表将双管齐下

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

果不双管齐下,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议了双管齐下的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,双管齐下的战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用双管齐下的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构上双管齐下

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题需要采用双管齐下的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

方面,秘书就双管齐下的办法提出了些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要双管齐下,将政治和维和举措结合起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有一个双管齐战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题解决应当双管齐

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续取这个双管齐办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因双管齐战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则取了双管齐办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以制定一项纳入和宣传双管齐战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组取了双管齐办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,这种调整需要取一种双管齐法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议双管齐式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司取了一种双管齐战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上们正在着手取一种双管齐战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机制,特别代表将双管齐

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不这样双管齐,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

回应,建议了一种双管齐办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

,这个双管齐战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应双管齐办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构上双管齐

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人就业脆弱性问题需要双管齐办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这面,秘书就双管齐办法提出了一些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要双管齐,将政治和维和举措结合起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有管齐的战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当管齐

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

继续采取这个管齐的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因为我采取管齐的战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采取了管齐的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以制定项纳入和宣传管齐战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采取了管齐的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,这调整需要采取管齐的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采取管齐的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采取了管齐的战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采取管齐的战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机制,特别代表将管齐

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不这样管齐,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议了管齐的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,这个管齐的战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用管齐的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构上管齐

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题需要采用管齐的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这方面,秘书就管齐的办法提出了些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要管齐,将政治和维和举措结合起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有一个双管齐下的战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶的解决应当双管齐下

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采取这个双管齐下的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因为采取双管齐下的战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采取了双管齐下的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以制定一项纳入和宣传双管齐下战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采取了双管齐下的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,这种调整需要采取一种双管齐下的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际正在着手采取一种双管齐下的战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机制,特别代表将双管齐下

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不这样双管齐下,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,建议了一种双管齐下的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

认为,这个双管齐下的战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用双管齐下的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构双管齐下

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性需要采用双管齐下的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这方面,秘书就双管齐下的办法提出了一些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要双管齐下,将政治和维和举措结合起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有双管齐下的战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当双管齐下

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采取这个双管齐下的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是因为我采取双管齐下的战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采取了双管齐下的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府可以制纳入和宣传双管齐下战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采取了双管齐下的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

,这种调整需要采取双管齐下的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采取了双管齐下的战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采取双管齐下的战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机制,特别代表将双管齐下

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

果不这样双管齐下,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议了双管齐下的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,这个双管齐下的战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用双管齐下的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构上双管齐下

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题需要采用双管齐下的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

在这方面,秘书就双管齐下的办法提出了些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要双管齐下,将政治和维和举措结合起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,
peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois
mener deux actions de front
employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but.

Il est nécessaire de mettre en œuvre une stratégie double.

需要有一个双管齐下的战略。

Pour régler la question d'Abyei, il faudrait agir sur deux fronts.

阿卜耶伊问题的解决应当双管齐下

Cette stratégie à deux volets doit être poursuivie.

必须继续采取双管齐下的办法。

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

是因为我采取双管齐下的战略。

Plusieurs pays ont eu recours aux deux mécanismes.

若干国家则采取了双管齐下的办法。

Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.

政府定一项纳入和宣传双管齐下战略。

Il a ainsi adopté une double démarche.

,监测组采取了双管齐下的办法。

Aujourd'hui, ces adaptations requièrent une approche à deux volets.

如今,整需要采取一双管齐下的方法。

Le Groupe consultatif propose de renforcer UNIFEM de deux façons.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

La Division de la recherche et du suivi a eu recours à une double stratégie.

监测和研究司采取了一双管齐下的战略。

En fait, nous travaillons sur une stratégie à deux volets.

实际上我们正在着手采取一双管齐下的战略。

S'agissant des mécanismes non judiciaires, le Représentant spécial concentrera ses efforts sur deux lignes d'action.

关于非司法性机,特别代表将双管齐下

Sans cette approche sur deux fronts, la consolidation de la paix ne se concrétisera pas.

如果不双管齐下,巩固和平则不能实现。

Face à cette situation, j'ai proposé une approche à deux volets.

作为回应,我建议了一双管齐下的办法。

Je pense donc que cette double stratégie semble porter ses fruits.

我认为,双管齐下的战略似乎在产生结果。

La promotion et la protection effectives de ces droits nécessitent une approche à deux niveaux.

有效促进和保护此类权利应采用双管齐下的办法。

La prévention du terrorisme exige une réaction tant immédiate que structurelle.

防止恐怖主义需要在行动和结构上双管齐下

S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.

处理青年人的就业脆弱性问题需要采用双管齐下的办法。

À cet égard, le Secrétaire a proposé quelques idées pour une solution en deux temps.

方面,秘书就双管齐下的办法提出了一些设想。

Il fallait mener une double action combinant initiatives politiques et de maintien de la paix.

总体而言,需要双管齐下,将政治和维和举措结合起来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双管齐下 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


双关, 双关密码子, 双关语, 双管笛(古希腊的), 双管笛乐曲, 双管齐下, 双光的, 双光气, 双光眼镜, 双规,