法语助手
  • 关闭
yǒu hǎo
1. () ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

进行了会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各同行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我合作以及他们态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中表达一种姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

是通过协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. () ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我以及他们态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

是通过协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

望在得到更大发展同时广交各方同友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

望能与更多客户建立友好合作关

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. () ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到发展同时广交各方同行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望客户建立合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我合作以及他们态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

是通过协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. () ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切气氛中进

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切气氛中进

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我合作以及他们态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

是通过协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一做着友好手势一

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,