法语助手
  • 关闭

及时解决问题

添加到生词本

régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行支持和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益基础上形成协商、公平、最终和及时解决问题方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中地位、多年冲突造成直接影响和拖欠联合国会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持平行动部提供的支持合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群的权利,并呼吁阿根廷土完整居民利益的基础形成协商、公平、最终及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就及时

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于及时

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和及时的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

敦促遇到签证题的代表团尽早通知,以便与有关当局联系,及时

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供支持和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益基础上形协商、公平、最终和及时解决问题方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中地位、多年冲突直接影响和拖欠联合国会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于及时

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和及时的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表一下就能解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有当局联解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一努力解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行支持和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益基础上形成协商、公平、最终和及时解决问题方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中地位、多年冲突造成直接影响和拖欠联合国会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持平行动部提供的支持合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整岛上居民利益的基础上形成协商、公平、及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示下就能解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有当局解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠合国的会费,正尽努力解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,