法语助手
  • 关闭
chā kāi
1. (叉状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

叉开双腿站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地叉开话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和叉开。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街尾上,普鲁士军官忽然露面。他在那种一望无际积雪上面,映出身着军服长个儿蜂腰侧影,叉开双膝向前走,这种动作军人们所独有,他们极力防护那双仔细上教它染上一点恶浊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. (状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

双腿是为了站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地了话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和了。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在那种一望无际积雪上面,映出身着军服长个儿蜂腰侧影,双膝向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防护那双仔细上了蜡马靴不教它染上一点恶浊。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. () fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

双腿是为了站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地了话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和了。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在那种一望无际积雪上面,映出身着军服长个儿蜂腰侧影,双膝向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防护那双仔细上了蜡马靴不教它染上一点恶浊。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement, écœrement,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. (叉状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

叉开腿是为了站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

叉开了话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和叉开了。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际积雪上面,映出身着军服长个儿蜂腰侧影,叉开膝向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防仔细上了蜡马靴不教它染上一点恶浊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. (叉状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

叉开双腿是为了站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地叉开了话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和叉开了。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他一望无际积雪上面,着军服长个儿蜂腰侧影,叉开双膝向前走,这动作是军人们所独有,他们极力防护双仔细上了蜡马靴不教它染上一点恶浊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. (状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

双腿是为了站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地了话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和了。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街鲁士军官忽然露面了。他在那种一望无际积雪面,映出身着军服长个儿蜂腰双膝向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防护那双仔细了蜡马靴不教它染一点恶浊。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. (叉状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

叉开双腿是为站得

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地叉开话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和叉开。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街尾,普鲁士军官忽然露面。他在那种一望无际积雪面,映出身着军服长个儿蜂腰侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防护那双仔马靴不教它染一点恶浊。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais, écossais,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. (叉状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

腿是为站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

尾上,普鲁士军官忽然露面。他那种一望无际积雪上面,映出身着军服长个儿蜂腰侧影,向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防护那仔细上马靴不教它染上一点恶浊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche, écouchure,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,
chā kāi
1. (叉状) fourcher
2. (伸展) bifurquer

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

是为了站得更平稳。

Elle a adroitement dévié la conversation.

她机智地了话题。

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板隔阻而减速和了。”

Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.

在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在那种一望无际积雪上面,映出身着军服长个儿蜂腰侧影,膝向前走,这种动作是军人们所独有,他们极力防护那仔细上了蜡马靴不上一点恶浊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叉开 的法语例句

用户正在搜索


écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon, écouvillonnage,

相似单词


叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口,