Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参人数是令人失望的。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参人数是令人失望的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为了促进女性参。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现上的候
人有参
资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留上的候
人才有资格参
。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参的会员国请
5月16日前通知秘书处或确认其参
意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候人而言,参
比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家推出候
人参
是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举委员会已着手筹备可能参
的大约2 800万
民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些尔维亚少数族裔的低参
率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制受到尊重的国家参
的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29人代表政党或政治纲领参,其余4人作为独立候
人参
。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央举委员会正式确认有48个政党和12名独立候
人参
。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举委员会还禁止这些官员
将来的
举中参
。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名参人赢得了最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投和参
人数高于以往的
举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候人参
。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名参第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参数是令
失望的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为促进女性参
。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现在票上的
有参
资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在票上的
才有资格参
。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参的会员国请在5月16日前通知秘书处或确认其参
意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性而言,参
比例下降
10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
国家
推出
参
是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举委员会已着手筹备可能参
的大约2 800万
民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低参
率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家参的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29代表政党或政治纲领参
,其余4
作为独立
参
。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央举委员会正式确认有48个政党和12名独立
参
。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举委员会还禁止这些官员在将来的
举中参
。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名参赢得
最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参数高于以往的
举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的参
。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名参第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参数是令
失望的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为了促进女性参。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现在票上的候
有参
资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在票上的候
才有资格参
。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参的会员国请在5月16日前通知秘书处或确认其参
意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候而言,参
比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非国家
推出候
参
是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举委员会已着手筹备可能参
的大约2 800万
民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧对某些地区塞尔维亚少数族裔的低参
率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家参的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29代表政党或政治纲领参
,其余4
作为独立候
参
。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央举委员会正式确认有48个政党和12名独立候
参
。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举委员会还禁止这些官员在将来的
举中参
。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名参赢得了最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参数高于以往的
举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候
参
。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名参第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参选数是令
失望的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为了促进女性参选。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有姓名出现在选票上的候选
有参选资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在选票上的候选才有资格参选。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参选的会员国请在5月16日前通知秘书处或确认参选意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候选而言,参选比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家推出候选
参选是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参选第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立选举委员会已着手筹备可能参选的大约2 800万选民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低参选率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家参选的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
,29
代表政党或政治纲领参选,
余4
作为独立候选
参选。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参选。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
央选举委员会正式确认有48个政党和12名独立候选
参选。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时选举委员会还禁止这些官员在将来的选举参选。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名参选赢得了最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参选数高于以往的选举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参选第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候选参选。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名参选第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否,参选人数是令人失望的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为了促进女性参选。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有姓名出现在选票上的候选人有参选资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在选票上的候选人才有资格参选。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参选的会员国请在5月16日前通知秘书处或参选意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家推出候选人参选是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩)
提名参选第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立选举委员会已着手筹备可能参选的大约2 800万选民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低参选率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心保国际法毫无限制地受到尊重的国家参选的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
中,29人代表政党或政治纲领参选,
余4人作为独立候选人参选。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参选。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央选举委员会正式有48个政党和12名独立候选人参选。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时选举委员会还禁止这些官员在将来的选举中参选。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名参选人赢得了最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参选人数高于以往的选举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)提名参选第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候选人参选。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)提名参选第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参选人数是令人失望。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为了促进女性参选。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现在选票上候选人有参选资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在选票上候选人才有资格参选。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参选国请在5月16日前通知秘书处或确认其参选意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家推出候选人参选是希望表达实现工业化
意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参选第五十九届议主
。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立选举委已着手筹备可能参选
大约2 800万选民
登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔低参选率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重国家参选
。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29人代表政党或政治纲领参选,其余4人作为独立候选人参选。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参选。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央选举委正式确认有48个政党和12名独立候选人参选。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时选举委还禁止这些官
在将来
选举中参选。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔唯一一名参选人赢得了最高酋长
位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参选人数高于以往选举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参选第五十九届议第四委
主
。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下政党,则决定单独派自己
候选人参选。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名参选第六十届议第五委
主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否,
选人数是令人失望的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为了促进女性选。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有姓名出现在选票上的候选人有
选资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在选票上的候选人才有资格选。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要选的会员国请在5月16日前通知秘书处或确
选意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候选人而言,选比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家推出候选人
选是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生()被提名
选第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立选举委员会已着手筹备可能选的大约2 800万选民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低选率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家选的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
中,29人代表政党或政治纲领
选,
余4人作为独立候选人
选。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格选。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央选举委员会正式确有48个政党和12名独立候选人
选。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时选举委员会还禁止这些官员在将来的选举中选。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名选人赢得了最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和选人数高于以往的选举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名选第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候选人选。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名选第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参人数
令人失
的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也为了促进女性参
。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现在票上的候
人有参
资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在票上的候
人才有资格参
。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参的会员国请在5月16日前通知秘书处或确认其参
意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但,对于男性候
人而言,参
下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家推出候
人参
表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举委员会已着手筹备可能参
的大约2 800万
民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低参率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家参
的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29人代表政党或政治纲领参,其余4人作为独立候
人参
。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央举委员会正式确认有48个政党和12名独立候
人参
。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举委员会还禁止这些官员在将来的
举中参
。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名参人赢得了最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的
举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候人参
。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名参第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,人数是令人失
的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为了促进女性。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现在票上的候
人有
资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在票上的候
人才有资格
。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要的会员国请在5月16日前通知秘书处或确认其
意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候人而
,
比例下降了10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家推出候
人
是希
实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举委员会已着手筹备可能
的大约2 800万
民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29人代政党或政治纲领
,其余4人作为独立候
人
。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央举委员会正式确认有48个政党和12名独立候
人
。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举委员会还禁止这些官员在将来的
举中
。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名人赢得了最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和人数高于以往的
举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候人
。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布)被提名
第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。