Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决得到了
Shaul Mofaz和副
Moshe Ya'alon
支持。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决得到了
Shaul Mofaz和副
Moshe Ya'alon
支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海军。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国总
也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位将由调解员任命
专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆军决
必要时采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战规划都是
联合委员会在喀土穆
。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位是被萨达姆·侯赛因总统
儿子即决处决
。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总Momcilo Perisic
起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理对提出
问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项了参谋
Shaul Mofaz和副参谋
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海军参谋。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军参谋负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在参谋一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军参谋。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会参谋。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总参谋也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋将由调解员任命的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆军参谋必要时采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都是参谋联合委员会在喀土穆拟
的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总参谋卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋是被萨达姆·侯赛因总统的儿子
的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总参谋Momcilo Perisic的起诉获
确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理参谋对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总参谋萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军参谋妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动参谋Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总参谋Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军参谋的家遭
搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了参谋Shaul Mofaz和副参谋
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海参谋
。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两参谋
负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在参谋一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆参谋
。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会参谋。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总参谋也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋将由调解员任命的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆参谋
决定必要时采取此类
事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都是参谋联合委员会在喀土穆拟定的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总参谋卡莫泰罗将
率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋是被萨达姆·侯赛因总统的儿子即决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯队总参谋
Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理参谋对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥武装部队副总参谋
萨切彭戈·农达将
率领安哥
武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防参谋
妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将直接向刚果解放运动参谋
Amuli将
汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总参谋Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋宣布,将向伊
克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海参谋
的家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了Shaul Mofaz和副
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已名临时海军
。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这权力下放给陆军
。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位将由调解员
的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆军决定必要时采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都是联合委员会在喀土穆拟定的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位是被萨达姆·侯赛因总统的儿子即决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总Geraldo Ukwachitembo Abreu担
委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军的家遭到搜查,缴获了
些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了Shaul Mofaz和副
Moshe Ya'alon
支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海军。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国总
也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位将由调解员任命
专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆军决定必要时采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战规划都是
联合委员会在喀土穆拟定
。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位是被萨达姆·侯赛因总
子即决处决
。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总Momcilo Perisic
起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理对提出
问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了参谋Shaul Mofaz和副参谋
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海军参谋。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军参谋。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在参谋一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军参谋。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会参谋。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的参谋
也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋将
调解员任命的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆军参谋决定必要时采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都是参谋联合委员会在喀土穆拟定的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方参谋
卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋是被萨达姆·侯赛因
统的儿子即决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队参谋
Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理参谋对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副参谋
萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军参谋妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动参谋Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
参谋
Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军参谋的家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了参谋Shaul Mofaz和副参谋
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海军参谋。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥向两军参谋
负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在参谋一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可这一权力下放给陆军参谋
。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会参谋。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总参谋也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋由调解员任命的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆军参谋决定必要时采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都是参谋联合委员会在喀土穆拟定的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总参谋卡莫
军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋是被萨达姆·侯赛因总统的儿子即决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总参谋Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理参谋对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总参谋萨切彭戈·农达
军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军参谋妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima军
向刚果解放运动参谋
Amuli
军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总参谋Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋宣布,
向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军参谋的家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了参Shaul Mofaz和副参
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
一名临时海军参
。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军参负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在参一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军参。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前全国保卫人民大会参
。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总参也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参将由调解员
的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
授权陆军参
决定必要时采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都参
联合委员会在喀土穆拟定的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总参卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参被萨达姆·侯赛因总统的儿子即决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总参Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理参对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总参萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军参妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动参Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总参Geraldo Ukwachitembo Abreu担
委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军参的家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了参谋Shaul Mofaz和副参谋
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临海军参谋
。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军参谋负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同,在参谋
一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军参谋。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国民大会参谋
。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总参谋也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋将由调解员任命的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆军参谋决定
采取此类军事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都是参谋联合委员会在喀土穆拟定的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总参谋卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋是被萨达姆·侯赛因总统的儿子即决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总参谋Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理参谋对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总参谋萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军参谋妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动参谋Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总参谋Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军参谋的家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了参谋Shaul Mofaz和副参谋
Moshe Ya'alon的支持。
Un chef d'état-major intérimaire de la marine a été nommé.
已任命一名临时海参谋
。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中官直接向两
参谋
负责。
On relève aussi l'absence de collaboration efficace au niveau des chefs d'état-major.
同时,在参谋一级似乎缺乏有效合作。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆参谋
。
Il est actuellement chef d'état-major du Congrès national pour la défense du peuple.
Bosco Ntaganda目前是全国保卫人民大会参谋。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总参谋也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋将由调解员任命的专家队予以支助。
Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.
已授权陆参谋
决定必要时采取此类
事行动。
L'organisation de toutes les opérations est menée depuis Khartoum par le Comité des chefs d'état-major.
所有作战的规划都是参谋联合委员会在喀土穆拟定的。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由总参谋卡莫泰罗将
安盟代表团。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋是被萨达姆·侯赛因总统的儿子即决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫队总参谋
Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le Chef d'état-major par intérim des opérations de maintien de la paix répond à une question.
维持和平行动部代理参谋对提出的问题作出答复。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副总参谋萨切彭戈·农达将
安哥拉武装部队代表团。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防参谋
妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将直接向刚果解放运动参谋
Amuli将
汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总参谋Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
Le chef d'état-major des États-Unis a annoncé que 3 000 missiles à longue portée seront lancés contre l'Iraq.
美国参谋宣布,将向伊拉克发射3 000枚
程导弹。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海参谋
的家遭到搜查,缴获了一些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。