法语助手
  • 关闭
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根的规定办理其品的通手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上时,是否为了如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

是百分之百的国度资本

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国是百分之百的国家资本

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

福建一带享有很高的知名度,并且明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

哥伦比亚,贸易销会向商和观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

是百分之百的国度资本公

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国是百分之百的国家资本公

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为如何宣传公的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和观客户提对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

单位,与俄罗斯组织一道的还有白俄罗斯和乌组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次加世博会,但是罗阿大区努力成为一主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

公司是百分之百的资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄各组织一道的还有白俄乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个协调员感谢所有品制作人示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我的证材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和参观户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他并邀请他了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三国家和协调感谢所有品制作人和示专题协调

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

不? 游客们能不能给款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间, 标界石, 标金, 标镜, 标距, 标砍号, 标量, 标量场, 标量的, 标量函数, 标量积, 标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

分之的国度资本公

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国分之的国家资本公

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

在福建一带享有很的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,否为了如何宣传公的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),