Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加请求参加
论。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加请求参加
论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及请求参加
论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有些
无法参加
论。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席请与会者发言参加论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研会上发言并参加
论。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名以讲师的身份参加
论会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国参加
论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们参加论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参加这次论会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加论的人都早在童年或青年时
就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也参加了论。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了论。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多国家能参加这论会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
参加论的所有
对该提议
达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们的伙伴们积极参加这论。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地参加这论。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国期待着积极地参加这
论。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛要求参加
论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎代表请求
论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法论。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席请与会者发言论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合有关主要机构也应该
论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和专家应邀在研
会上发言并
论。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理法
和美利坚合众
作为观察员
论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份论会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有这次
论会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有论的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也了
论。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各首都的专家们
了
论。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多家能
这一
论会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
论的所有代表团对该提议表达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们的伙伴们积极这一
论。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王将建设性地
这一
论。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我代表团期待着积极地
这种
论。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加代表请求参加论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求参加论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法参加论。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专绍之后,主席请与会者发言参加
论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专应邀在研
会上发言并参加
论。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师参加
论会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎事态,因为它使得更多
会员国参加
论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门意见,并吸收它们参加
论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参加这次论会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加论
人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专也参加了
论。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都专
们参加了
论。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多国能参加这一
论会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
参加论
所有代表团对该提议表达了积极
观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们伙伴们积极参加这一
论。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地参加这一论。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地参加这种论。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求参加论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加代表请求参加论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求参加论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法参加论。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专介绍之后,主席请与会者
参加
论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也该参加
论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专在研
会上
参加
论。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加论会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国参加论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,征求私营部门的意见,
吸收它们参加
论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参加这次论会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加论的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专也参加了
论。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专们参加了
论。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多国能参加这一
论会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
参加论的所有代表团对该提议表达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们的伙伴们积极参加这一论。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地参加这一论。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地参加这种论。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求参加论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
哥斯达黎加代表请求参加
论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
,埃及代表请求参加
论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法参加论。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,请与会者发言参加
论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关要机构也应该参加
论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研会上发言并参加
论。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师身份参加
论会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎事态,因为它使得更多
会员国参加
论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营意见,并吸收它们参加
论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参加这次论会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加论
人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也参加了论。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都专家们参加了
论。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多国家能参加这一论会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
参加论
所有代表团对该提议表达了积极
观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们伙伴们积极参加这一
论。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地参加这一论。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地参加这种论。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
指出,所罗
群岛代表要求参加
论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎代表请求
。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席请与会者发言。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研会上发言并
。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有这次
会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也了
。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们了
。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多国家能这一
会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
的所有代表团对该提议表达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们的伙伴们积极这一
。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地这一
。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地这种
。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加代表请求加
论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求加
论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法加
论。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席请与会者发言加
论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该加
论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研会上发言并
加
论。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员加
论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份加
论会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的事态,因为使得更多的会员国
加
论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收加
论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有加这次
论会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有加
论的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也加了
论。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家加了
论。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我希望许多国家能
加这一
论会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
加
论的所有代表团对该提议表达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我希望我
的伙伴
积极
加这一
论。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地加这一
论。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地加这种
论。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求加
论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加代表请求参加。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求参加。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
此,有一些代表团无法参加
。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席请与会者发言参加。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研会上发言并参加
。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的,
为它使得更多的会员国参加
。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们参加。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 此他没有参加这次
会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也参加了。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多国家能参加这一会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
参加的所有代表团对该提议表达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们的伙伴们积极参加这一。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地参加这一。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地参加这种。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加代表请求参加。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求参加。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法参加。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席请与会者发言参加。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研会上发言并参加
。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国参加。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们参加。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
天他没有来, 因此他没有参加这次
会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也参加了。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我们希望许多国家能参加这一会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
参加的所有代表团对该提议表达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我们希望我们的伙伴们积极参加这一。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地参加这一。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地参加这种。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加代表请求加
论。
Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.
主席说,埃及代表请求加
论。
De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.
因此,有一些代表团无法加
论。
À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.
在专家介绍之后,主席请与会者发言加
论。
La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.
瑞士认为,联合国有关主要机构也应该加
论。
Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.
区域和国际专家应邀在研会上发言并
加
论。
La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.
管理国法国和美利坚合众国作为观察员加
论会。
Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份加
论会。
C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.
这是一种值得欢迎的事态,因为使得更多的会员国
加
论。
Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.
有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收加
论。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有加这次
论会。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有加
论的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.
两位学术贸易专家也加了
论。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家加了
论。
Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.
我希望许多国家能
加这一
论会。
Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.
加
论的所有代表团对该提议表达了积极的观点。
Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.
我希望我
的伙伴
积极
加这一
论。
Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.
联合王国将建设性地加这一
论。
Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.
我国代表团期待着积极地加这种
论。
Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.
主席指出,所罗门群岛代表要求加
论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。