法语助手
  • 关闭

参加讨论

添加到生词本

se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎加请求参加

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及请求参加

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有无法参加

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,主席请与会者发言参加

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并参加

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名以讲师的身份参加会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国参加

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们参加

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有参加这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有参加的人都早在童年或青年时就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也参加

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都的专家们参加

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国家能参加会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

参加的所有对该提议达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们的伙伴们积极参加

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地参加

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国期待着积极地参加

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛要求参加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


antirévisionniste, antirévolutionnaire, antirides, antiripage, antiroman, antirouille, antiroulis, antirrhinum, antisalissure, antisalle,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎代表请求

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,主席请与会者发言

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合有关主要机构也应该

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和专家应邀在研会上发言并

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理和美利坚合众作为观察员会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各首都的专家们

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多家能这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

的所有代表团对该提议表达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们的伙伴们积极这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王将建设性地这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

代表团期待着积极地这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


antispasmodique, antispastique, antisportif, antistat, antistatique, antistéatogène, Antisterone, antistine, antistreptokinase, antistreptolysine,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎加代表请求参加

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求参加

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法参加

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专绍之后,主席请与会者发言参加

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专应邀在研会上发言并参加

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师参加会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎事态,因为它使得更多会员国参加

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门意见,并吸收它们参加

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有参加这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有参加人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专参加

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都参加

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国参加这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

参加所有代表团对该提议表达了积极观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们伙伴们积极参加这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地参加这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地参加这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求参加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎加代表请求参加

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求参加

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法参加

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专介绍之后,主席请与会者参加

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也参加

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专在研会上参加

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国参加

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,征求私营部门的意见,吸收它们参加

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有参加这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有参加的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专参加

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都的专参加

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国参加这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

参加的所有代表团对该提议表达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们的伙伴们积极参加这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地参加这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地参加这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求参加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

哥斯达黎加代表请求参加

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

,埃及代表请求参加

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法参加

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,请与会者发言参加

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关要机构也应该参加

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并参加

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师身份参加会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎事态,因为它使得更多会员国参加

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营意见,并吸收它们参加

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有参加这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有参加人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也参加

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都专家们参加

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国家能参加这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

参加所有代表团对该提议表达了积极观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们伙伴们积极参加这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地参加这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地参加这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

指出,所罗群岛代表要求参加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎代表请求

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,主席请与会者发言

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都的专家们

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国家能这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

的所有代表团对该提议表达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们的伙伴们积极这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎加代表请求

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,主席请与会者发言

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎的事态,因为使得更多的会员国

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都的专家

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

希望许多国家能这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

的所有代表团对该提议表达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

希望我的伙伴积极这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎加代表请求参加

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求参加

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

此,有一些代表团无法参加

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,主席请与会者发言参加

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并参加

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎的为它使得更多的会员国参加

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们参加

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 此他没有参加这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有参加的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也参加

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都的专家们参加

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国家能参加这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

参加的所有代表团对该提议表达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们的伙伴们积极参加这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地参加这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地参加这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求参加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎加代表请求参加

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求参加

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法参加

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,主席请与会者发言参加

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并参加

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员参加会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎的事态,因为它使得更多的会员国参加

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收它们参加

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

天他没有来, 因此他没有参加这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有参加的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也参加

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都的专家们参加

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

我们希望许多国家能参加这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

参加的所有代表团对该提议表达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

我们希望我们的伙伴们积极参加这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地参加这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地参加这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求参加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,
se joindre à la discussion

Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.

主席说哥斯达黎加代表请求

Le Président annonce que le représentant de l'Égypte a demandé à participer au débat.

主席说,埃及代表请求

De ce fait, certaines délégations n'ont pu suivre les débats.

因此,有一些代表团无法

À la suite de l'exposé de la spécialiste, le Président a ouvert le débat.

在专家介绍之后,主席请与会者发言

La Suisse propose d'inclure aussi dans les délibérations des représentants des principales institutions onusiennes concernées.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该

Des experts régionaux et internationaux ont été invités à présenter des communications et à participer aux débats.

区域和国际专家应邀在研会上发言并

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美利坚合众国作为观察员会。

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。

C'est une évolution appréciable, car elle permet aux États Membres de participer davantage aux débats.

这是一种值得欢迎的事态,因为使得更多的会员国

Le secteur privé devait être consulté et associé aux délibérations de ce groupe.

有意见认为,应征求私营部门的意见,并吸收

Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.

那天他没有来, 因此他没有这次会。

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

Deux spécialistes du commerce avaient également pris part à la réunion.

两位学术贸易专家也

Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.

来自各国首都的专家

Nous espérons que de nombreux États seront en mesure d'y participer.

希望许多国家能这一会。

Toutes les délégations qui ont participé aux débats ont exprimé un avis favorable sur la proposition.

的所有代表团对该提议表达了积极的观点。

Nous comptons sur la participation active de nos partenaires aux débats.

希望我的伙伴积极这一

Le Royaume-Uni prendra une part constructive à cette discussion.

联合王国将建设性地这一

Notre délégation attend impatiemment de pouvoir participer activement à de telles délibérations.

我国代表团期待着积极地这种

Le Président note que le représentant des Îles Salomon a demandé à prendre part à la discussion.

主席指出,所罗门群岛代表要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 参加讨论 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人,