法语助手
  • 关闭
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
去年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

数字与去年会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

去年,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

去年开展活动导致事故次数幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于去年9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

去年多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年在海地发生悲剧已经够严

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使产量同去年相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,去年出现了一动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指去年裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

去年这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是去年开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

去年恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获服务奠定了基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

去年死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是去年9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

中东没有取得大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

海地发生悲剧已经

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作了良好进

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
去年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

数字与去年会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

去年,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

去年开展活动导致事故次数幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于去年9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

去年多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年在海地发生悲剧已经够严

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使产量同去年相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,去年出现了一动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指去年裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

去年这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是去年开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

去年恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获服务奠定了基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

去年死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是去年9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,