法语助手
  • 关闭

原子核反应堆

添加到生词本

yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子能机构现在应该将创新核反应料循环际项目纳入其正常预算之中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型核反应料循环际项目(INPRO)就是对问题挑战一种回应。

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

在这方面,原子能机构已决定设立一个特设小组,研究新核反应料循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子能机构际有创意核反应料循环项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子能机构报告所显示那样,在发展中家目前在建30座核反应中,有15座在亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应方面合作,包括海水脱盐工程方面合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在原子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工际试验项目实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,际社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己核反应置于原子能机构检查之下并着手销毁核武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法总统在黎波里访问期间签订关于民用原子备忘录为讨论核反应销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

在开发核技术方面,我们寄希望于由原子能机构赞助执行创新核反应料循环项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持原子能机构有关核能方案,特别是有关创新核反应料周期方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年研究,法核反应制造商阿海珐集团(Areva)、营电力公司EDF原子能委员会(CEA)则协助处理污染安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究反应技术而言,在原子能机构(BATAN)中科学家工程师已成功地增加了万隆核反应能力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子能机构继续鼓励技术发展更新,例如通过其创新核反应料循环际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其核反应置于原子能机构保障监督之下,这一区域本来已经变成了无核武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

在这方面,原子能机构主动发起创新核反应料循环际项目,这值得高度赞赏,而且应当得到强有力支持参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

在这一方面,对于埃及该区域其它家而言,现实危险是以色列内盖夫沙漠存在核反应,这个反应既不受际监督,也没有置于原子能机构保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子能机构一些家开展合作,目是促使使用高浓缩铀民用核反应改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子能机构“革新型核反应料循环际项目”“第四代项目”框架内进行相关工作因而在总体上对核能抗扩散、安全性经济性具有潜在意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时应当指出,以色列境内盖夫沙漠中核反应对埃及其他家人民安全构成现实威胁,它没有受到任何际监督原子能机构保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子能机构创新性核反应料循环际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有家,包括发展中家今后需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子能机构现创新核反和燃料循环国际项目纳入其正常预算之中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型核反和燃料循环国际项目(INPRO)就是对问题和挑战的一种

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

这方面,原子能机构已决定设立一个特设小组,研究新的核反和燃料循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子能机构的国际有创意核反和燃料循环项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子能机构的报告所显示的那样,发展中国家目前建的30座核反中,有15座亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于小型核反方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算原子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,国际社会必须采取一切措施,迫使以色己的核反置于国际原子能机构的检查之下并着手销毁核武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统的黎波里访问期间签订的关于民用原子能的备忘录为讨论核反销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

开发核技术方面,我们寄希望于由原子能机构赞助的执行创新核反与燃料循环项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持国际原子能机构有关核能的方案,特别是有关创新核反与燃料周期的方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构负责进行为期2年的研究,法国的核反制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究反技术而言,国家原子能机构(BATAN)中的我国科学家和工程师已成功地增加了万隆核反的能力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子能机构继续鼓励技术发展和更新,例如通过其创新核反和燃料循环国际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色一再断然拒不核反置于国际原子能机构的保障监督之下,这一区域本来已经变成了无核武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

这方面,原子能机构主动发起创新核反和燃料循环国际项目,这值得高度的赞赏,而且当得到强有力的支持和参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

这一方面,对于埃及和该区域其它国家而言,现实的危险是以色内盖夫沙漠存核反,这个反既不受国际监督,也没有置于国际原子能机构的保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子能机构和一些国家开展的合作,目的是促使使用高浓缩铀的民用核反改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子能机构“革新型核反和燃料循环国际项目”和多国“第四代项目”框架内进行的相关工作因而总体上对核能的抗扩散、安全性和经济性具有潜的意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时当指出,以色境内盖夫沙漠中的核反对埃及和其他国家人民的安全构成现实的威胁,它没有受到任何国际监督和国际原子能机构的保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子能机构创新性核反和燃料循环国际项目旨确保评估创新核制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子能机构现在该将创新和燃料循环国际项目纳入其正常预算之中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型和燃料循环国际项目(INPRO)就是对问题和挑战的一种回

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

在这方面,原子能机构已决定设立一个特设小组,研究新的和燃料循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子能机构的国际有创意和燃料循环项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子能机构的报告所显示的那样,在发展中国家目前在建的30座中,有15座在亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联打算在原子能机构方案框架内,参加建造能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,国际社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己的置于国际原子能机构的检查之下并着手销毁武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统在的黎波里访问期间签订的关于民用原子能的备忘录为讨论销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

在开发技术方面,我们寄希望于由原子能机构赞助的执行创新与燃料循环项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持国际原子能机构有关能的方案,特别是有关创新与燃料周期的方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究技术而言,在国家原子能机构(BATAN)中的我国科学家和工程师已成功地增加了万隆的能力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子能机构继续鼓励技术发展和更新,例如通过其创新和燃料循环国际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其置于国际原子能机构的保障监督之下,这一区域本来已经变成了无武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

在这方面,原子能机构主动发起创新和燃料循环国际项目,这值得高度的赞赏,而且当得到强有力的支持和参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

在这一方面,对于埃及和该区域其它国家而言,现实的危险是以色列内盖夫沙漠存在,这个既不受国际监督,也没有置于国际原子能机构的保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子能机构和一些国家开展的合作,目的是促使使用高浓缩铀的民用改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子能机构“革新型和燃料循环国际项目”和多国“第四代项目”框架内进行的相关工作因而在总体上对能的抗扩散、安全性和经济性具有潜在的意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时当指出,以色列境内盖夫沙漠中的对埃及和其他国家人民的安全构成现实的威胁,它没有受到任何国际监督和国际原子能机构的保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子能机构创新性和燃料循环国际项目旨在确保在评估创新制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子机构现在应该将创新核反应和燃料国际项目纳入其正常预算之中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子机构创新型核反应和燃料国际项目(INPRO)就是对题和挑战的一种回应。

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

在这方面,原子机构已决定设立一个特设小组,研究新的核反应和燃料题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子机构的国际有创意核反应和燃料项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子机构的报告所显示的那样,在发展中国家目前在建的30座核反应中,有15座在亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应方面的合作,包括海水工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在原子机构方案框架内,参加建造核工厂的国际试验项目的实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,国际社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己的核反应置于国际原子机构的检查之下并着手销毁核武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统在的黎波里访期间签订的关于民用原子的备忘录为讨论核反应销售题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

在开发核技术方面,我们寄希望于由原子机构赞助的执行创新核反应与燃料项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持国际原子机构有关核的方案,特别是有关创新核反应与燃料周期的方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子委员会(CEA)则协助处理污染和安全题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究反应技术而言,在国家原子机构(BATAN)中的我国科学家和工程师已成功地增加了万隆核反应力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子机构继续鼓励技术发展和更新,例如通过其创新核反应和燃料国际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其核反应置于国际原子机构的保障监督之下,这一区域本来已经变成了无核武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

在这方面,原子机构主动发起创新核反应和燃料国际项目,这值得高度的赞赏,而且应当得到强有力的支持和参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

在这一方面,对于埃及和该区域其它国家而言,现实的危险是以色列内盖夫沙漠存在核反应,这个反应既不受国际监督,也没有置于国际原子机构的保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子机构和一些国家开展的合作,目的是促使使用高浓缩铀的民用核反应改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子机构“革新型核反应和燃料国际项目”和多国“第四代项目”框架内进行的相关工作因而在总体上对核的抗扩散、安全性和经济性具有潜在的意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个题时应当指出,以色列境内盖夫沙漠中的核反应对埃及和其他国家人民的安全构成现实的威胁,它没有受到任何国际监督和国际原子机构的保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子机构创新性核反应和燃料国际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子现在应该将创新核反应和燃料循环目纳入其正常预算之中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子创新型核反应和燃料循环目(INPRO)就是对问题和挑战的一种回应。

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

在这方面,原子已决定设立一个特设小组,研究新的核反应和燃料循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子有创意核反应和燃料循环目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子的报告所显示的那样,在发展中家目前在建的30座核反应中,有15座在亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在原子方案框架内,参加建造核脱盐工厂的试验目的实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己的核反应置于原子的检查之下并着手销毁核武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法总统在的黎波里访问期间签订的关于民用原子的备忘录为讨论核反应销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

在开发核技术方面,我们寄希望于由原子赞助的执行创新核反应与燃料循环目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持原子有关核的方案,特别是有关创新核反应与燃料周期的方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

将负责进行为期2年的研究,法核反应制造商阿海珐集团(Areva)、营电力公司EDF和原子委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究反应技术而言,在原子(BATAN)中的我科学家和工程师已成功地增加了万隆核反应力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子继续鼓励技术发展和更新,例如通过其创新核反应和燃料循环目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其核反应置于原子的保障监督之下,这一区域本来已经变成了无核武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

在这方面,原子主动发起创新核反应和燃料循环目,这值得高度的赞赏,而且应当得到强有力的支持和参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

在这一方面,对于埃及和该区域其它家而言,现实的危险是以色列内盖夫沙漠存在核反应,这个反应既不受监督,也没有置于原子的保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子和一些家开展的合作,目的是促使使用高浓缩铀的民用核反应改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子“革新型核反应和燃料循环目”和多“第四代目”框架内进行的相关工作因而在总体上对核的抗扩散、安全性和经济性具有潜在的意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时应当指出,以色列境内盖夫沙漠中的核反应对埃及和其他家人民的安全成现实的威胁,它没有受到任何监督和原子的保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子创新性核反应和燃料循环目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有家,包括发展中家今后的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子能机构现在该将创新和燃料循环国际项目纳入其正常预算之

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型和燃料循环国际项目(INPRO)就是对问题和挑战的一种回

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

在这方面,原子能机构已决定设立一个特设小组,研究新的和燃料循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子能机构的国际有创意和燃料循环项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子能机构的报告所显示的那样,在发展国家目前在建的30座,有15座在亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在原子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,国际社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己的置于国际原子能机构的检查之下并着手销毁核武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统在的黎波里访问期间签订的关于民用原子能的备忘录为讨论销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

在开发核技术方面,我们寄希望于由原子能机构赞助的执行创新与燃料循环项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持国际原子能机构有关核能的方案,特别是有关创新与燃料周期的方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究技术而言,在国家原子能机构(BATAN)的我国科学家和工程师已成功地增加了万隆的能力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子能机构继续鼓励技术发展和更新,例如通过其创新和燃料循环国际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其置于国际原子能机构的保障监督之下,这一区域本来已经变成了无核武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

在这方面,原子能机构主动发起创新和燃料循环国际项目,这值得高度的赞赏,而且当得到强有力的支持和参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

在这一方面,对于埃及和该区域其它国家而言,现实的危险是以色列内盖夫沙漠存在,这个既不受国际监督,也没有置于国际原子能机构的保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子能机构和一些国家开展的合作,目的是促使使用高浓缩铀的民用改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子能机构“革新型和燃料循环国际项目”和多国“第四代项目”框架内进行的相关工作因而在总体上对核能的抗扩散、安全性和经济性具有潜在的意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时当指出,以色列境内盖夫沙漠对埃及和其他国家人民的安全构成现实的威胁,它没有受到任何国际监督和国际原子能机构的保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子能机构创新性和燃料循环国际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有国家,包括发展国家今后的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


aymara, Aymard, Aymé, Aynard, Ayraut, ayuntamiento, ayuthia, aza, aza-, azafrine,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子能机构现应该将创新反应和燃料循环国际项目纳入其正常预算之中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型反应和燃料循环国际项目(INPRO)就是对问题和挑战一种回应。

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

这方面,原子能机构已决定设立一个特设小组,研究新反应和燃料循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子能机构国际有创意反应和燃料循环项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子能机构报告所显示那样,发展中国家目前30反应中,有15洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于小型反应方面合作,包括海水脱盐工程方面合作,她说,俄罗斯联邦政府打算原子能机构方案框架内,参加建造能脱盐工厂国际试验项目实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,国际社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己反应置于国际原子能机构检查之下并着手销毁武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统黎波里访问期间签订关于民用原子备忘录为讨论反应销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

开发技术方面,我们寄希望于由原子能机构赞助执行创新反应与燃料循环项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持国际原子能机构有关方案,特别是有关创新反应与燃料周期方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年研究,法国反应制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能委员会(CEA)则协助处理污染和安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究反应技术而言,国家原子能机构(BATAN)中我国科学家和工程师已成功地增加了万隆反应能力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子能机构继续鼓励技术发展和更新,例如通过其创新反应和燃料循环国际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其反应置于国际原子能机构保障监督之下,这一区域本来已经变成了无武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

这方面,原子能机构主动发起创新反应和燃料循环国际项目,这值得高度赞赏,而且应当得到强有力支持和参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

这一方面,对于埃及和该区域其它国家而言,现实危险是以色列内盖夫沙漠存反应,这个反应既不受国际监督,也没有置于国际原子能机构保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子能机构和一些国家开展合作,目是促使使用高浓缩铀民用反应改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子能机构“革新型反应和燃料循环国际项目”和多国“第四代项目”框架内进行相关工作因而总体上对抗扩散、安全性和经济性具有潜意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时应当指出,以色列境内盖夫沙漠中反应对埃及和其他国家人民安全构成现实威胁,它没有受到任何国际监督和国际原子能机构保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子能机构创新性反应和燃料循环国际项目旨确保评估创新制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子能机构现在应该将创新核反应循环国际项目纳入其正常预算中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型核反应循环国际项目(INPRO)就是对问题挑战的一种回应。

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

在这方面,原子能机构已决定设立一个特设小组,研究新的核反应循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子能机构的国际有创意核反应循环项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子能机构的报告所显示的那样,在发展中国家目前在建的30座核反应中,有15座在亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在原子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,国际社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己的核反应置于国际原子能机构的检并着手销毁核武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统在的黎波里访问期间签订的关于民用原子能的备忘录为讨论核反应销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

在开发核技术方面,我们寄希望于由原子能机构赞助的执行创新核反应循环项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持国际原子能机构有关核能的方案,特别是有关创新核反应周期的方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF原子能委员会(CEA)则协助处理污染安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究反应技术而言,在国家原子能机构(BATAN)中的我国科学家工程师已成功地增加了万隆核反应的能力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子能机构继续鼓励技术发展更新,例如通过其创新核反应循环国际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其核反应置于国际原子能机构的保障监督,这一区域本来已经变成了无核武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

在这方面,原子能机构主动发起创新核反应循环国际项目,这值得高度的赞赏,而且应当得到强有力的支持参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

在这一方面,对于埃及该区域其它国家而言,现实的危险是以色列内盖夫沙漠存在核反应,这个反应既不受国际监督,也没有置于国际原子能机构的保证

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子能机构一些国家开展的合作,目的是促使使用高浓缩铀的民用核反应改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子能机构“革新型核反应循环国际项目”多国“第四代项目”框架内进行的相关工作因而在总体上对核能的抗扩散、安全性经济性具有潜在的意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时应当指出,以色列境内盖夫沙漠中的核反应对埃及其他国家人民的安全构成现实的威胁,它没有受到任何国际监督国际原子能机构的保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子能机构创新性核反应循环国际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,
yuánzǐhé fǎnyìngduī
pile atomique ;
réacteur atomique [nucléaire]

Nous estimons que le moment est venu pour l'Agence d'absorber le programme INPRO dans son budget régulier.

我们认为,原子能机构现在该将创新燃料循环国际项目纳入其正常预算之中。

En réponse à cette exigence, l'AIEA a créé le Projet INPRO (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles).

原子能机构创新型燃料循环国际项目(INPRO)就是对问题的一种回

À cet égard, l'AIEA a décidé de créer un groupe spécial sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible novateurs.

在这方面,原子能机构已决定设立一个特设小组,研究新的燃料循环问题。

Nous apprécions beaucoup le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants mis en place par l'Agence.

我们高度重视原子能机构的国际有创意燃料循环项目。

Comme le signale le rapport de l'AIEA, 15 des 30 réacteurs nucléaires actuellement en construction dans les pays en développement se trouvent en Asie.

正如原子能机构的报告所显示的那样,在发展中国家目前在建的30座中,有15座在亚洲。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在原子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

Il faut donc prendre des mesures visant à obliger Israël à soumettre ses réacteurs nucléaires aux inspections de l'AIEA et à procéder à l'élimination de son arsenal nucléaire.

因此,国际社会必须采取一切措施,迫使以色列将自己的置于国际原子能机构的检查之下并着手销毁核武器。

Pour lui, le mémorandum sur le nucléaire civil signé par Nicolas Sarkozy lors de sa visite à Tripoli ouvre la voie à des discussions sur la vente d'un réacteur nucléaire.

他认为,法国总统在的黎波里访问期间签订的关于民用原子能的备忘录为讨论销售问题开辟了道路。

En ce qui concerne le développement des technologies nucléaires, nous fondons nos espoirs sur le projet de réacteurs nucléaires novateurs et l'application des cycles de combustible sous l'égide de l'AIEA.

在开发核技术方面,我们寄希望于由原子能机构赞助的执行创新与燃料循环项目。

L'Inde a été un supporteur actif des programmes de l'AIEA ayant trait à la puissance nucléaire, spécialement en ce qui concerne les réacteurs nucléaires novateurs et les cycles du combustible.

印度积极支持国际原子能机构有关核能的方案,特别是有关创新与燃料周期的方案。

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF原子能委员会(CEA)则协助处理污染安全问题。

S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.

就研究技术而言,在国家原子能机构(BATAN)中的我国科学家工程师已成功地增加了万隆的能力。

L'AIEA continue d'encourager le développement de la technologie et de l'innovation, par exemple, par le biais de son Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible nucléaire innovants (INPRO).

原子能机构继续鼓励技术发展更新,例如通过其创新燃料循环国际项目这样做。

Cette région aurait pu devenir une zone exempte d'armes nucléaires sans le refus explicite et persistant d'Israël de soumettre ses réacteurs nucléaires au régime de garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire.

如果不是以色列一再断然拒不将其置于国际原子能机构的保障监督之下,这一区域本来已经变成了无核武器区。

Dans ce contexte, l'initiative de l'AIEA visant à lancer le Projet international sur les réacteurs nucléaires et les cycles du combustible innovants (INPRO) est hautement louable et mérite un appui solide et une grande participation.

在这方面,原子能机构主动发起创新燃料循环国际项目,这值得高度的赞赏,而且当得到强有力的支持参与。

À ce propos, l'existence d'un réacteur dans le désert du Néguev en Israël, qui n'est pas couvert par les garanties de l'AIEA, représente un danger réel pour Égypte et les autres pays de la région.

在这一方面,对于埃及该区域其它国家而言,现实的危险是以色列内盖夫沙漠存在,这个既不受国际监督,也没有置于国际原子能机构的保证之下。

La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.

挪威还重视与原子能机构一些国家开展的合作,目的是促使使用高浓缩铀的民用改用低浓缩铀。

Les travaux exécutés à cet égard dans le cadre du projet INPRO de l'AIEA et du projet multinational Génération IV peuvent donc avoir des incidences sur les volets non-prolifération, sûreté et économie de l'énergie nucléaire dans son ensemble.

原子能机构“革新型燃料循环国际项目”多国“第四代项目”框架内进行的相关工作因而在总体上对核能的抗扩散、安全性经济性具有潜在的意义。

Dans ce contexte, il faut noter la menace réelle que constitue pour l'Égypte et les peuples d'autres pays le réacteur nucléaire situé dans le désert du Néguev, qui n'est soumis à aucun contrôle international, ni aux garanties de l'AIEA.

谈到这个问题时当指出,以色列境内盖夫沙漠中的对埃及其他国家人民的安全构成现实的威胁,它没有受到任何国际监督国际原子能机构的保障监督。

Le Projet international sur l'innovation de réacteurs nucléaires de l'AIEA œuvre pour faire en sorte que les besoins futurs de tous les pays, y compris les pays en développement, soient pris en compte lors de l'évaluation des systèmes nucléaires novateurs.

原子能机构创新性燃料循环国际项目旨在确保在评估创新核制度时,考虑到所有国家,包括发展中国家今后的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子核反应堆 的法语例句

用户正在搜索


azocyclique, azodicarbonamide, azodicarbonate, azodicarboxylate, azodiphénylène, azoflavine, azoformamide, azoformate, azofuchsine, azoïcité,

相似单词


原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变, 原子核反应, 原子核反应堆, 原子核物理学, 原子弧焊, 原子火箭, 原子极化,