法语助手
  • 关闭

原地踏步

添加到生词本

piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经原地踏步三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

些国了杰出的进展,与此同时,些国进展缓慢或原地踏步

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们年复原地踏步,也就是说,在议程上没有致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几年来原地踏步识字率为53.7%,年轻为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周年和十周年会议是在原先会议的基础上原地踏步,没有多少新果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经原地三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们巡不前,在原地,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

些国家取得了杰出的进展,与此同时,些国家进展缓慢或原地

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们年复原地,也就是说,在议程上没有达致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几年来原地识字率为53.7%,年轻为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周年和十周年会议是在原先会议的基础上原地,没有多少新果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经地踏步三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在地踏步

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们直逡巡不前,在地踏步,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

些国取得了杰出的,与此同时,些国缓慢或地踏步

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们地踏步,也就是说,在议程上没有达成致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几地踏步(成识字率为53.7%,为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周和十周会议是在先会议的基础上地踏步,没有多少新成果——甚至有时还削弱先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国,公共资源水平地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们一直逡巡不前,在,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们复一,也就是说,在议程上没有达成一致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几来一直(成识字率为53.7%,为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周和十周会议是在原先会议的基础上,没有多少新成果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的位,在许多国家,公共资源水平或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经原地踏三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍原地踏

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们一直逡巡不前,原地踏圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或原地踏

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们年复一年原地踏,也就是说,议程上没有达成一致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的几年来一直原地踏(成年为53.7%,年轻为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周年和十周年会议是原先会议的基础上原地踏,没有多少新成果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域优先次序中的地位,许多国家,公共资源水平原地踏或者减少,而且这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经原地踏步三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

一些国家取得了杰出的进展,与,一些国家进展缓慢或原地踏步

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的,我们年复一年原地踏步说,在议程上没有达成一致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几年来一直原地踏步(成年识字率为53.7%,年轻为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周年和十周年会议在原先会议的基础上原地踏步,没有多少新成果——甚至有还削弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经原地踏步三个月

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

一些国家取出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或原地踏步

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们年复一年原地踏步,也就是说,在议程上成一致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几年来一直原地踏步(成年识字率为53.7%,年轻为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周年和十周年会议是在原先会议的基础上原地踏步有多少新成果——甚至有时还削弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经原地踏步三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

一些国家取得了杰出的进展,与此同,一些国家进展缓慢或原地踏步

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们年复一年原地踏步,也就是说,在议程上没有达成一致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几年来一直原地踏步(成年识字率为53.7%,年轻为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们认为,五周年和十周年会议是在原先会议的基础上原地踏步,没有多少新成果——甚至有弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,
piétiner sur place

Nous tournons en rond depuis trois mois.

我们已经原地踏步三个月了。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步

Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.

八个月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。

Certains pays ont accompli d'importants progrès, tandis que d'autres ont progressé plus lentement ou n'ont enregistré aucune évolution.

一些国家取得了杰出的进展,与此同时,一些国家进展缓慢或原地踏步

Il est effectivement décourageant de se retrouver toujours au même point, année après année, c'est-à-dire sans accord sur un ordre du jour.

的确令感到灰心的是,我们年复一年原地踏步,也就是说,在议程上没有达成一致。

Le taux d'alphabétisation de l'Iraq (53,7 % de la population adulte et 70,7 % des jeunes), est resté inchangé depuis un certain nombre d'années.

伊拉克的识字率几年来一直原地踏步(成年识字率为53.7%,年轻为70.7%)。

Ils considèrent également que les conférences quinquennales et décennales d'examen constituent une simple réplique des conférences initiales et apportent peu d'éléments nouveaux, voire affaiblissent les accords et engagements auxquels ces conférences ont abouti.

它们还认为,五周年和十周年会议是在原先会议的基础上原地踏步,没有多少新成——有时还削弱原先的协定和承诺。

Du fait de l'interaction entre ces différentes forces, le secteur public a bénéficié d'une priorité moindre dans de nombreux pays et ses ressources, en particulier celles consacrées au financement des services sociaux, ont stagné ou diminué.

由于上述各种力量之间的相互作用,降低了公共领域在优先次序中的地位,在许多国家,公共资源水平原地踏步或者减少,而且在这些公共资源中,用于资助社会服务的拨款减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原地踏步 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


原地不动, 原地的, 原地堆积, 原地盖层, 原地生成的, 原地踏步, 原地岩, 原地岩体, 原地杂交, 原地造山阶段,