法语助手
  • 关闭

原告的

添加到生词本

plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望荷兰而不是法国提起诉讼。

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告法庭上自行提出诉讼。

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累斯顿高等地方法院原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实上,原告申请命令时候总是要提供这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作出判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法院大体上批准原告要求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,上诉法院作出有利于被告、原告诉求裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同是,被告未向州法院提起诉讼。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院原告要求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可原告索偿要求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院原告要求,认为该要求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可原告索偿要求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告可在主管法庭上自行提诉讼。

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累斯顿高等地方法驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实上,原告在申请命令时候总是要提供这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法大体上批准了原告要求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,上诉法了有利于被告、驳回原告诉求裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同是,被告未向州法提起诉讼。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

审法驳回了原告要求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

可了原告索偿要求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

驳回了原告要求,该要求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

可了原告索偿要求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告荷兰而不是法国提起诉讼。

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

案件原告主管法庭自行提出诉讼。

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

原告申请命令时候总是要提供这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作出判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法院大体批准了原告要求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉求裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同是,被告未向州法院提起诉讼。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告要求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可了原告索偿要求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可了原告索偿要求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


Dovetree, down, downeyite, Downingia, downloading, Downton, Downtonien, -doxe, doxépine, doxologie,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不是在法国提

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告可在主管法庭上自行提出

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

做出一项有第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实上,原告在申请命令时候总是要提供这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作出判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告司法复审申请基三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法院大体上批准了原告要求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,上法院作出了有被告、驳回原告裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同是,被告未向州法院提

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告要求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可了原告索偿要求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可了原告索偿要求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite, Dracontomelum,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不是在法国讼。

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告可在主管法庭上自行讼。

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累等地方法院驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

一项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实上,原告在申请命令时候总是要供这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法院大体上批准了原告要求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,上法院作了有利于被告、驳回原告裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同是,被告未向州法院讼。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告要求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可了原告索偿要求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可了原告索偿要求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade, dragonnades,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不在法国起诉讼。

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告可在主管法庭上自行出诉讼。

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实上,原告在申请命令时候总这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作出判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法院大体上批准了原告求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉求裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同,被告未向州法院起诉讼。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可了原告索偿求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院驳回了原告求,认为该求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可了原告索偿求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg, drakkar,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告可在主管法庭提出诉讼。

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累斯顿高法院驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实原告在申请命令时候总是要提供这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作出判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

区法院大体批准了原告要求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉求裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同是,被告未向州法院提起诉讼。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告要求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可了原告索偿要求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可了原告索偿要求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不在法国提起诉讼。

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告可在主管法庭上自行提出诉讼。

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实上,原告在申请命令时候提供种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57案件作出判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法院大体上批准了原告求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉求裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同,被告未向州法院提起诉讼。

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可了原告索偿求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院驳回了原告求,认为该求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可了原告索偿求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage, dressant,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,
plaignant, -e 法 语 助手

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件原告

Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.

荷兰原告希望在荷兰而不是在法国提起

Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.

法院认为原告合同索赔受《销售公约》管辖。

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件原告可在主管法庭上自行提

Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.

根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。

Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.

任何可能披露原告身份信息,也属非法行为。

La Cour a rejeté les deux requêtes.

高等地方法院驳回了原告两项请求。

Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.

一项有利于第二原告外国裁决。

En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.

事实上,原告在申请命令时候总是要提供这种保证。

Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.

在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告57个案件作判决。

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告关于司法复审申请基于三个论点。

Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.

地区法院大体上批准了原告要求。

En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.

因此,上法院作了有利于被告、驳回原告裁决。

À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.

原告不同是,被告未向州法院提起

Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.

一审法院驳回了原告要求。

Le tribunal a fait droit à la demande.

法院认可了原告索偿要求。

Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.

法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。

Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.

法院认可了原告索偿要求。

Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.

被告和原告姓名依法令不得披露。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告的 的法语例句

用户正在搜索


Dreyfus, dreyfusard, dreyfusarde, DRH, Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling, drift,

相似单词


原钢, 原高碘酸, 原稿, 原稿整理, 原告, 原告的, 原告的证人, 原锆酸盐, 原鸽, 原构造的,