法语助手
  • 关闭

厌恶…

添加到生词本

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺是,他厌恶音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

他身上没有什么使感到厌恶

Il a le mensonge en abomination.

他非常厌恶撒谎。

Il prend en haine ce travail.

厌恶这个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔不是让厌恶

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

这种让我感到厌恶

On déteste le régime concentrationnaire .

厌恶集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男肮脏不堪,令厌恶

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

谎话使他朋友感到厌恶

J'ai le mensonge en abomination.

厌恶说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

这也导辍学、性厌恶和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天发生自杀性爆炸令厌恶

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

这些令厌恶做法经不起仔细审查。

J'en ai la nausée.

我对此感到厌恶

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

正在进行打击一种令所有信仰都厌恶邪恶道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%法国传播鼓吹,政治首先让他感应"不信赖",23%对此感应"厌恶"。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种令厌恶破坏体育情况远远超出了我这一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事这种令厌恶活动跨国网络特别影响我地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉厌恶波利萨里奥阵线管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


büchner, Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺的是,他音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

他身上没有什么使感到的。

Il a le mensonge en abomination.

他非常撒谎。

Il prend en haine ce travail.

个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔的男不是让的。

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

开始时尽情享用美味,接着,很快就味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

让我感到

On déteste le régime concentrationnaire .

集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

个男肮脏不堪,

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

他的谎话使他的朋友们感到

J'ai le mensonge en abomination.

说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

也导致她们辍学、性和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天发生的自杀性爆

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

的做法经不起仔细的审查。

J'en ai la nausée.

我对此感到

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我们正在进行打击一种所有信仰都的邪的道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国传播鼓吹,政治首先让他们感应"不信赖",23%的对此感应""。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

的破坏体育的情况远远超出了我们一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事的活动的跨国网络特别影响我们地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉波利萨里奥阵线的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺的是,他厌恶音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

他身上没有什么使人厌恶的。

Il a le mensonge en abomination.

他非常厌恶撒谎。

Il prend en haine ce travail.

厌恶这个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔的男人不是让人厌恶的。

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始时尽情享用美味,接着,厌恶这味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

这种人让我厌恶

On déteste le régime concentrationnaire .

厌恶集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男人肮脏不堪,令人厌恶

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

他的谎话使他的朋厌恶

J'ai le mensonge en abomination.

厌恶说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

这也导致她辍学、性厌恶和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天发生的自杀性爆炸令人厌恶

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

这些令人厌恶的做法经不起仔细的审查。

J'en ai la nausée.

我对此厌恶

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

正在进行打击一种令所有信仰都厌恶的邪恶的道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国人传播鼓吹,政治首先让他应"不信赖",23%的人对此应"厌恶"。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种令人厌恶的破坏体育的情况远远超出了我这一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事这种令人厌恶的活动的跨国网络特别影响我地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉人都厌恶波利萨里奥阵线的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


buffeting, bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺是,他厌恶音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

他身上没有什么使人感到厌恶

Il a le mensonge en abomination.

他非常厌恶撒谎。

Il prend en haine ce travail.

厌恶这个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温人不是让人厌恶

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

这种人让我感到厌恶

On déteste le régime concentrationnaire .

人们厌恶集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个人肮脏不堪,令人厌恶

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

谎话使他朋友们感到厌恶

J'ai le mensonge en abomination.

厌恶说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

这也导致她们辍学、性厌恶和卖

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

几天发生自杀性爆炸令人厌恶

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

这些令人厌恶做法经不起仔细审查。

J'en ai la nausée.

我对此感到厌恶

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我们正在进行打击一种令所有信仰都厌恶邪恶道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%法国人传播鼓吹,政治首先让他们感应"不信赖",23%人对此感应"厌恶"。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种令人厌恶破坏体育情况远远超出了我们这一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事这种令人厌恶活动跨国网络特别影响我们地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉人都厌恶波利萨里奥阵线管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


bugite, bugle, buglosse, bugne, bugrane, bugry, Bugula, Bugulidae, builder, building,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺的是,音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

身上没有什么使感到的。

Il a le mensonge en abomination.

非常撒谎。

Il prend en haine ce travail.

这个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔的男不是让的。

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

开始时尽情享用美味,接着,很快就这味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

这种让我感到

On déteste le régime concentrationnaire .

集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男肮脏不堪,

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

的谎话使的朋友们感到

J'ai le mensonge en abomination.

说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

这也导致她们辍学、性和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天发生的自杀性爆炸

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

这些的做法经不起仔细的审查。

J'en ai la nausée.

我对此感到

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我们正在进行打击一种所有信仰都的邪的道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国传播鼓吹,政治首先让们感应"不信赖",23%的对此感应""。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种的破坏体育的情况远远超出了我们这一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事这种的活动的跨国网络特别影响我们地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉波利萨里奥阵线的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


bukal, bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺的是,他厌恶音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

他身上没有什么使感到厌恶的。

Il a le mensonge en abomination.

他非常厌恶撒谎。

Il prend en haine ce travail.

厌恶这个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔的男不是让厌恶的。

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

这种让我感到厌恶

On déteste le régime concentrationnaire .

厌恶集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男肮脏不堪,令厌恶

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

他的谎话使他的朋友们感到厌恶

J'ai le mensonge en abomination.

厌恶说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

这也们辍学、性厌恶和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天发生的自杀性爆炸令厌恶

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

这些令厌恶的做法经不起仔细的审查。

J'en ai la nausée.

我对此感到厌恶

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我们正在进行打击一种令所有信仰都厌恶的邪恶的道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国传播鼓吹,政治首先让他们感应"不信赖",23%的对此感应"厌恶"。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种令厌恶的破坏体育的情况远远超出了我们这一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事这种令厌恶的活动的跨国网络特别影响我们地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉厌恶波利萨里奥阵线的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺的是,厌恶

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

身上没有什么使人厌恶的。

Il a le mensonge en abomination.

非常厌恶撒谎。

Il prend en haine ce travail.

厌恶这个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔的男人不是让人厌恶的。

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

这种人让我厌恶

On déteste le régime concentrationnaire .

人们厌恶集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男人肮脏不堪,令人厌恶

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

的谎话使的朋友们厌恶

J'ai le mensonge en abomination.

厌恶说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

这也导致她们辍学、性厌恶和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天发生的自杀性爆炸令人厌恶

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

这些令人厌恶的做法经不起仔细的审查。

J'en ai la nausée.

我对厌恶

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我们正在进行打击一种令所有信仰都厌恶的邪恶的道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国人传播鼓吹,政治首先让应"不信赖",23%的人对应"厌恶"。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种令人厌恶的破坏体育的情况远远超出了我们这一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事这种令人厌恶的活动的跨国网络特别影响我们地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉人都厌恶波利萨里奥阵线的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺是,他厌恶音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

他身上没有什么使人感到厌恶

Il a le mensonge en abomination.

他非常厌恶撒谎。

Il prend en haine ce travail.

厌恶这个工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

个温柔男人不是让人厌恶

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

这种人让我感到厌恶

On déteste le régime concentrationnaire .

人们厌恶集中营度。

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男人肮脏不堪,令人厌恶

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

谎话使他朋友们感到厌恶

J'ai le mensonge en abomination.

厌恶谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

这也导致她们辍学、性厌恶和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天自杀性爆炸令人厌恶

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

这些令人厌恶做法经不起仔细审查。

J'en ai la nausée.

我对此感到厌恶

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我们正在进行打击种令所有信仰都厌恶邪恶道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%法国人传播鼓吹,政治首先让他们感应"不信赖",23%人对此感应"厌恶"。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种令人厌恶破坏体育情况远远超出了我们这地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事这种令人厌恶活动跨国网络特别影响我们地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉人都厌恶波利萨里奥阵线管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,

Ironie du sort, il déteste la musique.

但是讽刺的是,他厌恶音乐。

Il n'y a rien en lui qui me repousse.

他身上没有什么使人感到厌恶的。

Il a le mensonge en abomination.

他非常厌恶撒谎。

Il prend en haine ce travail.

厌恶工作。

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一温柔的男人不是让人厌恶的。

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶味道。

Ce genre de personnage me dégoûte.

种人让我感到厌恶

On déteste le régime concentrationnaire .

人们厌恶

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

男人肮脏不堪,令人厌恶

Ses mensonges ont dégoûté ses amis.

他的谎话使他的朋友们感到厌恶

J'ai le mensonge en abomination.

厌恶说谎。

Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

也导致她们辍学、性厌恶和卖淫。

Les attentats suicide, qui se sont succédés ces derniers jours, suscitent l'écoeurement.

过去几天发生的自杀性爆炸令人厌恶

Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.

些令人厌恶的做法经不起仔细的审查。

J'en ai la nausée.

我对此感到厌恶

Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.

我们正在进行打击一种令所有信仰都厌恶的邪恶的道德斗争。

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国人传播鼓吹,政治首先让他们感应"不信赖",23%的人对此感应"厌恶"。

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

种令人厌恶的破坏体育的情况远远超出了我们一地区。

Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.

专门从事种令人厌恶的活动的跨国网络特别影响我们地区。

La grande majorité des Sahraouis sont écoeurés par la façon dont il gère leur cause.

绝大多数撒哈拉人都厌恶波利萨里奥阵线的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌恶… 的法语例句

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


厌恶, 厌恶(不喜欢), 厌恶<书>, 厌恶<俗>, 厌恶<转>, 厌恶…, 厌恶的, 厌恶奉承拍马, 厌恶某人, 厌恶某事,