Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主团主
。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重的经济困。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
比亚和厄瓜多尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登和厄瓜多尔
了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款
在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适的程序向工作组做出汇报。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指
。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登表和厄瓜多尔
表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准这项过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支表
工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为决议草案
提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果评价是积极
。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代和厄瓜多尔代
发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批文书
过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该代作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果评价是积极
。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合程
条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当程序向
作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
来厄瓜多尔
为
案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
尔正处
批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-尔混合工兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
尔将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和尔正
设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,尔现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明尔国内就堕胎问题存
着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和尔联合工程
的条款正
拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划尔基
举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多提交初次报
。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
厄瓜多
加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜多代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多混合工兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多、以色列随
加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多报
,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多联合工程
的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
在请厄瓜多尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。