Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和自卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和自卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物卸车和装入集装箱情况,但对上层货物做了大致检查,没有发现与伊拉克过去
武器方案或受监测材料有关
物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭方病和流行病,国家和
方政府都采取了各
措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施账篷、电气设备和住宿设备(251 000美元);陆运
一辆整体自装卸车(141 400美元);通信
50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务和设备
5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内所有车辆均需接受全面搜查,包括货物卸车以及对国际和本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和自卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们睹货物卸车和装入集装箱的情况,但对上层货物做了大致检查,没有发现与伊拉克过去的武器方案或受监测材料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭方病和流行病,国家和
方政府都采取了各项措
,包
:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包和基础
项下的账篷、电气
备和住宿
备(251 000美元);陆运项下的一辆整体自装卸车(141 400美元);通信项下的50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务和
备项下的5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包
货物卸车以及对国际和本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板和自
,牵引
配件以及轻卡
,140,145,153,双桥
配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物和装入集装箱的情况,但
货物做了大致检查,没有发现与伊拉克过去的武器方案或受监测材料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭方病和流行病,国家和
方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒
于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施项下的账篷、电气设备和住宿设备(251 000美元);陆运项下的一辆整体自装(141 400美元);通信项下的50台手持
讲机(25 900美元);其他
品、服务和设备项下的5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国辆在内的所有
辆均需接受全面搜查,包括货物
以及
国际和本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹卸车和装入集装箱的情况,但对上层
了大致检查,没有发现与伊拉克过去的武器方案或受监测材料有关的
品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭方病和流行病,国家和
方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活
以防传染病、配备垃圾箱和
卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行
。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施项下的账篷、电气设备和住宿设备(251 000美元);陆运项下的一辆整体装卸车(141 400美元);通信项下的50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务和设备项下的5个载重
架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包括卸车以及对国际和本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车自卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物卸车装入集装
的情况,但对上层货物做
检查,没有发现与伊拉克过去的武器方案或受监测材料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为消灭
方病
流行病,国家
方政府都采取
各项措施,包括:焚烧工业垃
或生活垃
、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃
自动倒卸车用于运输
转移垃
、灭鼠行动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施基础设施项下的账篷、电气设备
住宿设备(251 000美元);陆运项下的一辆整体自装卸车(141 400美元);通信项下的50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务
设备项下的5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包括货物卸车以及对国际本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车自卸车,牵引车
件
及轻卡车,140,145,153,双桥车
件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物卸车装入集装箱的情况,但对上层货物做了大致检查,没有发现与伊拉克过去的武器方案或受监测材料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此外,为了消灭
方病
流行病,国家
方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动
防传染病、
垃圾箱
自动倒卸车用于运输
转移垃圾、灭鼠行动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施基础设施项下的账篷、电气设
宿设
(251 000美元);陆运项下的一辆整体自装卸车(141 400美元);通信项下的50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务
设
项下的5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包括货物卸车及对国际
本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和自卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物卸车和装入集装箱的情况,但对上层货物做了大致检查,没有发现与伊拉克过去的武器方案或受料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭方病和流
病,国家和
方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、
水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠
动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施项下的账篷、电气设备和住宿设备(251 000美元);陆运项下的一辆整体自装卸车(141 400美元);通信项下的50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务和设备项下的5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包括货物卸车以及对国际和本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和自卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物卸车和装入集装箱的情况,但对上层货物做了大致检查,没有发现与伊拉克过去的武器方案或受监测材料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭方病和流行病,国家和
方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施项下的账篷、电气设备和住宿设备(251 000美);陆运项下的一辆整体自装卸车(141 400美
);
项下的50台手持对讲机(25 900美
);其他用品、服务和设备项下的5个载重货架(8 700美
)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包括货物卸车以及对国际和本国工作人员搜身检查,过检查站需要几个小时的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和自卸车,牵引车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物卸车和装入集装箱的情况,但对上层货物做了大致检查,没有发现与伊拉克过去的武器受监测材料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭病和流行病,国家和
政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾
生活垃圾、进行废水
、
展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施项下的账篷、电气设备和住宿设备(251 000美元);陆运项下的一辆整体自装卸车(141 400美元);通信项下的50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务和设备项下的5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包括货物卸车以及对国际和本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.
平板车和自卸车,牵引车配件及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。
Ils n'avaient pas pu assister au transbordement entre le camion et le conteneur, mais un examen superficiel des couches supérieures du chargement n'a révélé aucun article lié aux anciens programmes d'armement iraquien ni de matières soumises au contrôle.
虽然他们不能目睹货物卸车和装入集装箱的情况,但对上层货物做了大致检查,没有发现克过去的武器方案或受监测材料有关的物品。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此外,为了消灭
方病和流行病,国家和
方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活
传染病、配备垃圾箱和自
倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行
。
Il s'agissait des éléments suivants : tentes et matériel électrique et d'hébergement à la rubrique Installations et infrastructures (251 000 dollars); 1 camion équipé d'un système de chargement palettisé à la rubrique Transports terrestres (141 400 dollars); 50 radios VHF portatives à la rubrique Transmissions (25 900 dollars); 5 étagères robustes à la rubrique Fournitures, services et matériel divers (8 700 dollars).
其中包括设施和基础设施项下的账篷、电气设备和住宿设备(251 000美元);陆运项下的一辆整体自装卸车(141 400美元);通信项下的50台手持对讲机(25 900美元);其他用品、服务和设备项下的5个载重货架(8 700美元)。
À la suite de la publication d'une directive par l'armée sri-lankaise, à la mi-avril, tous les véhicules, y compris ceux de l'ONU, ont été soumis à des fouilles minutieuses à la ligne de défense avancée (déchargement de tous les véhicules, fouilles corporelles du personnel recruté sur les plans international et national), qui ont souvent causé des retards de plusieurs heures aux postes de contrôle.
在斯里兰卡陆军4月中旬发出指示之后,包括联合国车辆在内的所有车辆均需接受全面搜查,包括货物卸车及对国际和本国工作人员搜身检查,通过检查站需要几个小时的时间。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。