法语助手
  • 关闭

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

汽油和卷烟的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利的行业来自卷烟、啤酒、葡萄酒和酒精饮料。

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,一损失是在巴格达卷烟厂项目上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶卷烟销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱包装胶带,以及各食品包装胶带和卷烟厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达卷烟厂项目上欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪卷烟厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使卷烟工业企业的烟机零配件逐步趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个项目:(a) Tasluja和Kerbela水泥厂项目;(b) 巴格达卷烟厂项目;(b) 第二Khabour大桥项目;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输油管扩展项目。

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

合并趋势的行业包括银行和金融服务、卷烟工业、石油制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、饮料、汽车生产和食品服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达卷烟厂项目上的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备和零件供应商、卷烟厂等说,货物是为伊拉克市场专门制作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草制造(包括以手工卷烟的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠烟草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

汽油和的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的行业来自、啤酒、葡萄酒和酒精饮料。

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,这一损失是在巴格达厂项目上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇国范围内的封箱包装胶带,以及各种食品包装胶带和厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达厂项目上欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

工业企业的烟机零配件逐趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个项目:(a) Tasluja和Kerbela水泥厂项目;(b) 巴格达厂项目;(b) 第二Khabour大桥项目;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输油管扩展项目。

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的行业包括银行和金融服务、工业、石油制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、饮料、汽车生产和食品服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达厂项目上的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备和零件供应商、厂等说,货物是为伊拉克市场专门制作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草制造(包括以手工的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠烟草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

汽油和的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的行业来自、啤酒、葡萄酒和酒精饮料。

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,这一损巴格达目上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶销售有限责任公司眉县唯一合法的草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱包装胶带,以及各种食品包装胶带和

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达目上欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使工业企业的机零配件逐步趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个目:(a) Tasluja和Kerbela水泥目;(b) 巴格达目;(b) 第二Khabour大桥目;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输油管扩展目。

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的行业包括银行和金融服务、工业、石油制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、饮料、汽车生产和食品服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿巴格达目上的损

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备和零件供应商、等说,货物为伊拉克市场专门制作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存着一些重要的例外,印度尼西亚依靠草制造(包括以手工的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

汽油和卷烟的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的行业来自卷烟、啤酒、葡萄酒和酒

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,这一损失是在巴格达卷烟上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶卷烟销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱包装胶带,及各种食品包装胶带和卷烟厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达卷烟欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪卷烟厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使卷烟工业企业的烟机零配件逐步趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个:(a) Tasluja和Kerbela水泥厂;(b) 巴格达卷烟;(b) 第二Khabour大桥及(d) 伊拉克—— 土耳其输油管扩展

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的行业包括银行和金融服务、卷烟工业、石油制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、、汽车生产和食品服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达卷烟上的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备和零件供应商、卷烟厂等说,货物是为伊拉克市场专门制作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草制造(包括手工卷烟的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠烟草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的行业来自、啤酒、葡萄酒和酒精饮料。

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,这一损失是在巴格达厂项目上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱包装胶带,以及各种食品包装胶带和厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达厂项目上欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使工业企业的烟机零配件逐步趋于零存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个项目:(a) Tasluja和Kerbela水泥厂项目;(b) 巴格达厂项目;(b) 第二Khabour大桥项目;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输管扩展项目。

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的行业包括银行和金融工业、石制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、饮料、车生产和食品

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达厂项目上的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备和零件供应商、厂等说,货物是为伊拉克市场专门制作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草制造(包括以手工的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠烟草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

汽油卷烟的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的行业来自卷烟、啤酒、葡萄酒酒精饮料。

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,这一损失是在巴格达卷烟厂项受的(见文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶卷烟销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱包装胶带,以及各种食品包装胶带卷烟厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达卷烟厂项欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪卷烟厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使卷烟工业企业的烟机零配件逐步趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个项:(a) TaslujaKerbela厂项;(b) 巴格达卷烟厂项;(b) 第二Khabour大桥项;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输油管扩展项

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的行业包括银行金融服务、卷烟工业、石油制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、饮料、汽车生产食品服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达卷烟厂项的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备零件供应商、卷烟厂等说,货物是为伊拉克市场专门制作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草制造(包括以手工卷烟的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及菲律宾依靠烟草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

汽油和卷烟的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的行业来自卷烟、啤酒、葡萄酒和酒精

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

称,这一损失是在巴格达卷烟上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶卷烟销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱包装胶带,以及各种食品包装胶带和卷烟厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达卷烟欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪卷烟厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使卷烟工业企业的烟机零配件逐步趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个:(a) Tasluja和Kerbela水泥厂;(b) 巴格达卷烟;(b) 第二Khabour大;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输油管扩展

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的行业包括银行和金融服务、卷烟工业、石油制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、、汽车生产和食品服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达卷烟上的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备和零件供应商、卷烟厂等说,货物是为伊拉克市场专门制作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草制造(包括以手工卷烟的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠烟草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

卷烟的价格都涨了10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的行业来自卷烟、啤酒、葡萄酒和酒精饮料。

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,这一损失是在巴格达卷烟厂项目上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶卷烟销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱包装胶带,以及各种食包装胶带和卷烟厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达卷烟厂项目上欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪卷烟厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使卷烟工业企业的烟机零配件逐步趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个项目:(a) Tasluja和Kerbela水泥厂项目;(b) 巴格达卷烟厂项目;(b) 第二Khabour大桥项目;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输管扩展项目。

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的行业包括银行和金融服务、卷烟工业、石、航空业、电信、化学、运动鞋、饮料、汽车生产和食服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达卷烟厂项目上的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药批发商店、专门设备和零件供应商、卷烟厂等说,货物是为伊拉克市场专门作、贴标签、包装或设计的,由于许可证程序或包装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草造(包括以手工卷烟的人)来解决其造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠烟草造来解决其造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,

1. cigarette
2. cigare
cigarette
pipe www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%.

汽油和卷烟的价格10%。

Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.

另一方面,利润较高的业来自卷烟、啤酒、葡萄酒和酒精饮料。

Les pertes seraient liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad (voir plus haut les paragraphes 162 à 166).

据称,这一损失是在巴格达卷烟厂项目上蒙受的(见上文第162至第166段)。

Shaanxi Wang Ye, les ventes de cigarettes Meixian Co., Ltd est le seul légitime le monopole du tabac franchise unités.

陕西宏叶卷烟销售有限责任公司是眉县唯一合法的烟草专卖专营单位。

Shuanghui Group, l'un des principaux fournisseurs du pays un emballage scellé, ruban, ruban d'emballage, ainsi que d'une variété d'aliments et de l'usine de cigarettes.

主要供应双汇集团全国范围内的封箱装胶带,以及各种食品装胶带和卷烟厂。

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad.

Enka要求赔偿巴格达卷烟厂项目上欠的留存款,总额为1,286,515美元。

Les principaux produits des grandes entreprises et le soutien interne ont été couronnés de succès, tels que: Yunnan Yuxi de cigarettes, tels que le fret cour.

主要产品与国内大型企业已成功配套,如:云南玉溪卷烟厂货场等。

Etape par étape afin que la fumée de cigarette des entreprises industrielles progressivement vers zéro stock de pièces de rechange et de réduire les coûts, fonds à l'appui de l'occupant.

逐步使卷烟工业企业的烟机零配件逐步趋于零库存、降低成本、养活资金占用。

Sa réclamation concerne quatre projets en Iraq: a) projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela; b) projet de fabrique de cigarettes à Bagdad; c) deuxième projet de pont sur le Khabour; et d) projet de prolongation de l'oléoduc Iraq-Turquie.

它的索赔涉及到伊拉克境内的四个项目:(a) Tasluja和Kerbela水泥厂项目;(b) 巴格达卷烟厂项目;(b) 第二Khabour大桥项目;以及(d) 伊拉克—— 土耳其输油管扩展项目。

Cette tendance à la consolidation est notamment manifeste dans les services financiers et bancaires et dans des secteurs comme le tabac, les produits pétroliers, les compagnies aériennes, les télécommunications, les produits chimiques, les chaussures de sport, les boissons, la construction automobile et les services alimentaires.

有这种合并趋势的括银和金融服务、卷烟工业、石油制品、航空业、电信、化学品、运动鞋、饮料、汽车生产和食品服务。

Compte tenu de l'interprétation donnée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé en ce qui concerne la clause des «dettes et obligations antérieures» figurant au paragraphe 16 de cette résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les pertes liées au projet de fabrique de cigarettes à Bagdad.

按照《概述》第41至第43段所述的关于安全理事会第687(1991)号决议第16段中“……以前产生”一语的处理原则,小组无法建议赔偿在巴格达卷烟厂项目上的损失。

Certaines entreprises (magasins vendant des produits pharmaceutiques, fournisseurs d'équipement et de composants spécialisés, fabricants de cigarettes) déclarent que les marchandises avaient été spécialement produites, étiquetées, emballées ou conçues pour le marché iraquien et ne pouvaient guère être revendues ailleurs en raison des procédures d'agrément ou des prescriptions d'emballage.

有些企业,如药品批发商店、专门设备和零件供应商、卷烟厂等说,货物是为伊拉克市场专门制作、贴标签、装或设计的,由于许可证程序或装要求而不可能在其他地方转售。

Il y a à cela quelques exceptions notables, par exemple l'Indonésie où 8 % des emplois de l'industrie manufacturière sont liés au tabac (notamment pour la fabrication des cigarettes roulées à la main), ou la Turquie, le Bangladesh, l'Égypte et les Philippines, où ces emplois représentent entre 0,9 et 2 % de l'ensemble des emplois de l'industrie manufacturière.

对于这一形态,存在着一些重要的例外,印度尼西亚依靠烟草制造(括以手工卷烟的人)来解决其制造业方面就业总人数的大约8%,土耳其、孟加拉国、埃及和菲律宾依靠烟草制造来解决其制造业方面就业的0.9%到2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卷烟 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


卷尾猴属, 卷心菜, 卷心珊瑚属, 卷须, 卷须的, 卷烟, 卷烟纸, 卷扬机, 卷叶虫, 卷叶蛾,