Vous ne rencontrerez pas forcément cette question pendant l’entretien, mais plutôt sur certains dossiers de candidature.
你们可能不会在面试中遇问题,但可能出现在卷子上。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
在完成次对一读通过的条款草案的审查时,
感谢
员会
员的耐心,
们处理的材料卷子浩瀚,许多问题非常棘手;
也感谢秘书处
己的助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
这次对一读通过的条款草案的审查时,他感谢
员会
员的耐心,他们处理的材料卷子浩瀚,许
非常棘手;他也感谢秘书处和他自己的助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
在完成这次对一读通过的条款草案的审查时,他感谢员会
员的耐心,他们处理的材料卷子浩瀚,许多问题非常棘手;他也感谢秘书处和他自己的助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
在完成这次对一读通过的条款草案的审查时,他感谢员会
员的耐心,他们处理的材料卷子浩瀚,许多问题非常棘手;他也感谢秘书处和他自己的助理。
声明:以上句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
在完成这次对一读通过的条款草案的审查时,他感谢员会
员的耐心,他们处理的材料卷子浩瀚,许多问题非常棘手;他也感谢秘书处和他自己的助理。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
在完成这次对一读通过的条款草案的审查时,谢
员会
员的耐心,
们处理的材料卷子浩瀚,许多问题非常棘手;
谢秘书处和
自己的助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
在完成次对一读通过的条款草案的审查时,
感谢
员会
员的耐心,
们
理的材料卷子浩瀚,许多
题非常棘手;
也感谢秘书
自己的助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
完成这次对一读通过的条款草案的审查时,他感谢
员
员的耐心,他们处理的材料卷子浩瀚,许多问题非常棘手;他也感谢秘书处和他自己的助理。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue de cet examen du projet d'articles adopté en première lecture, le Rapporteur spécial a remercié les membres de la Commission de la patience dont ils avaient fait preuve face à une documentation extrêmement abondante et de nombreuses questions difficiles, ainsi que le secrétariat et ses propres assistants.
在完成这次对一的条款草案的审查时,他感谢
员会
员的耐心,他们处理的
子浩瀚,许多问题非常棘手;他也感谢秘书处和他自己的助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。