Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要同事间的争执。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要同事间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正或
将
国际冲突的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
们由此不断
家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾冲突的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社区也必须
进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也冲突时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有冲突本身,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在或最近刚
冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有这场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽多的国家
也是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正卷入或者可能将卷入国际冲突的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都卷入了场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也卷入非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
现有难
卷入了
略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被卷入冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就卷入伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和卷入。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断卷入家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾卷入冲突的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社区也必须卷入进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也卷入冲突时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有卷入冲突本身,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们卷入内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在卷入或最近刚卷入冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多的国家卷入也是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正卷入或者可能将卷入国际冲突的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都卷入了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也卷入非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难卷入了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被卷入这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已卷入伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和卷入。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断卷入家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有未曾卷入冲突的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社区也必须卷入进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也卷入冲突时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有卷入冲突本身,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们卷入内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在卷入或最近刚卷入冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能的国家卷入也是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要入同事间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正入或者可能将
入国际冲突的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世入了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也入非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认入此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难入了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被入这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已入伊图
。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和入。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断入家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾入冲突的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社区也必须
入进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也入冲突时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们入了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有入冲突本身,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国入了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们入内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在入或最近刚
入冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有入这场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多的国家入也是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正卷入或者可能将卷入国际冲突的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都卷入了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队卷入非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难卷入了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家被卷入这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,很早就已卷入伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和卷入。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断卷入家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾卷入冲突的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社区
必须卷入进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家卷入冲突时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有卷入冲突,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们卷入内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在卷入或最近刚卷入冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多的国家卷入是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要同事间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正或者可能将
国际冲
的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被这些冲
。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾冲
的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社
也必须
进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
域几个国家也
冲
时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们了武装冲
。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有冲
本身,但却深受冲
之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使域大国
了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在或最近刚
冲
。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有这场冲
。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多的国家也是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要同事
的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正或者可能将
国际冲突的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未冲突的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
团体和地方社区也必须
进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也冲突
,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有,国家不愿意承认它们
了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有冲突本身,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在或最近刚
冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有这场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多的国家也是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要同事间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正或者可能将
国际冲
的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被这些冲
。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
,卢旺达很早就已
伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调和。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾冲
的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社区也必须
进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也冲
时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们了武装冲
。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有冲
本身,但却深受冲
之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们内部纠纷,
不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的洲国家目前正在
或最近刚
冲
。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有这场冲
。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多的国家也是
常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间的争执。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正卷入或者可能将卷入国际冲突的国家。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个卷入了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也卷入非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难卷入了这些侵略行为。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被卷入这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已卷入伊图里。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
要联合国研究、更好的协调和卷入。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断卷入家庭暴力的循环之中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾卷入冲突的人遭杀害。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
间团体和地方社区也必须卷入进来。
Cela est particulièrement vrai lorsque plusieurs pays d'une région sont impliqués dans le conflit.
当该区域几个国家也卷入冲突时,尤其如此。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有卷入冲突本身,但却深受冲突之害。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
他们卷入内部纠纷,而不是参加刚果人的对话。
Plus d'un tiers des pays africains sont actuellement ou ont été récemment impliqués dans des conflits.
三分之一以上的非洲国家目前正在卷入或最近刚卷入冲突。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场冲突。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多的国家卷入也是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。