法语助手
  • 关闭
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势危重

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着重指出将住院和急救护理结合起来,并设立为危重病人服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关危重病急救信息对儿童存和发展而言至关重要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员最长8周时间来照料具有密切家庭关系危重病人。

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区工作人员掌握了简单、实儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村药、减少了抗不合理使现象;为乡村卫院配备了基本设备;加强了危重患儿转诊管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突中,有25名勒斯坦人受伤,其中5名伤势危重

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着重指出将住院和急救护理结合起来,并设立为危重病人服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关危重病急救信息对儿童生存和发展而言至关重要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有密切家庭关系危重病人。

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区卫生工作人员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;为乡村卫生院配备了基本设备;加强了危重患儿转诊管理。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着指出将住院和急救护理结合起来,并设立为病人服务设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关病急救信息对儿童生存和发展而言至关

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有密切家庭关系病人。

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区卫生工作人员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;为乡村卫生院配备了基本设备;加强了患儿管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突,有25巴勒斯坦受伤,5伤势危重

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

概念也着重指出将住院和急救护理结合起来,并设立为危重服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关危重病急救信息对儿童生存和发展而言至关重要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有密切家庭关系危重

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

地区卫生工作员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;为乡村卫生院配备了基本设备;加强了危重患儿转诊管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势危重

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着重指出将住救护理结合起来,并设立为危重病人服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关危重信息对儿童生存发展而言至关重要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周来照料具有密切家庭关系危重病人。

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区卫生工作人员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类治疗方法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;为乡村卫生配备了基本设备;加强了危重患儿转诊管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着指出将住院和急救护理结合起来,并设立病人服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关病急救信息对儿童生存和发展而言至关要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了料假,允许雇员用最长8周时间来料具有密切家庭关系病人。

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区卫生工作人员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;乡村卫生院配备了基本设备;加强了患儿转诊管理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势危重

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着重指出将住院和急救护理结合起来,并设立为危重病人服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关危重病急救信息对儿童生存和展而言至关重要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员最长8周时间来照料具有密切家庭关系危重病人。

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区卫生工作人员掌握了简单、儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医生药、减少了抗生素不合理使现象;为乡村卫生院配备了基本设备;加强了危重患儿转诊管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念指出将住院和急救护理结合起来,并设立为病人服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关病急救信息对儿童生存和发展而言至关要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有家庭关系病人。

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区卫生工作人员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;为乡村卫生院配备了基本设备;加强了患儿转诊管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,
wēizhòng
(maladie) très grave ;
dangereu-x(se)

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突中,有25名巴勒斯坦,其中5名危重

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着重指出将住院和急救护理结合起来,并设立为危重服务门诊设施。

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社传达有关危重病急救信息对儿童生存和发展而言至关重要。

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有密切家庭关系危重

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目卫生工作员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;为乡村卫生院配备了基本设备;加强了危重患儿转诊管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危重 的法语例句

用户正在搜索


désentraver, désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne,

相似单词


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,