Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞印度代表的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
印度有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印度也能样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
印度超过韩国成为第四大受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
时正在为北印度洋地区设
项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印度一贯积极促进本委员会的工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着
言的专题
言人介绍了印度的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞印度代表的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
印度有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印度也能发挥样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
印度超过韩国四大
受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
在
北印度洋地区设计类似项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度在发放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印度一贯积极促进本委员会的工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印的查谟和克什米尔邦是印
联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印尼西亚)对高级专员访问印
尼西亚
示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印有着深厚的科学教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
印有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印也能发挥同样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
印超过韩国成为第四大
受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印洋地区设计类似项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印正在发放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印一贯积
本委员会的工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现印
已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着发言的专题发言人介绍了印
的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生(印)
示支持加拿大
的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
印尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印)谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞印度代表的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
印度有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印度也能样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
印度超过韩国成为第四大受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
时正在为北印度洋地区设
项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印度一贯积极促进本委员会的工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着
言的专题
言人介绍了印度的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
的查谟
克什米尔邦是
联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(尼西亚)对高级专员访问
尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同代表的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
有着深厚的科学教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们也能发挥同样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
超过韩国成为第四大
受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北洋地区设计类似项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 正在发放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
一贯积极促进本委员会的工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
与受影响家庭
日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着发言的专题发言人介绍了
的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生()表示支持加拿大代表的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
尼西亚承诺支持查明真相
伸张正义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生()谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
的查谟和克什米尔邦是
联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(尼西亚)对高级专员访问
尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同代表的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
有着深厚的科学教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望也能发挥同样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
韩国成为第四大
受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为洋地区设计类似项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 正在发放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
一贯积极促进本委员会的工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着发言的专题发言人介绍了
的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生()表示支持加拿大代表的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生()谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
度的查谟和克什米尔邦是
度联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(度尼西亚)对高级专员访问
度尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同度代表的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
度有着深厚的科学教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
度有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望度也能发挥同样
。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
度超过韩国成为第四大
受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北度
设计类似项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
度和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 度正在发放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
度一贯积极促进本委员会的工
。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代度已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着发言的专题发言人介绍了
度的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生(度)表示支持加拿大代表的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是度尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
度尼西亚东部有两个雨季,各
呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(度)谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割
一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度代表意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚教育传统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
印度有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印度也能挥同样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
印度超过韩国成为第四大受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时正在为北印度洋地区设计类似项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印度一贯积极促进本委员会工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着
言
专题
言人介绍了印度
案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印度尼西亚首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印的查谟和克什米尔邦是印
联盟不可分割的一部分。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印尼西亚)对高级专员访问印
尼西亚表示感谢。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印代表的意见。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印有着深厚的科学
统。
Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.
印有移民数据库系统。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印也能发挥同样作用。
L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.
印超过韩国成为第四大
受体。
Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.
同时为北印
洋地区设计类似项目。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印和非洲已经建立起一种互利关系。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印发放新的身份证。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印一贯积极促进本委员会的工作。
Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
现代印已
高等
方面迈出巨大步伐。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
着发言的专题发言人介绍了印
的案例研究。
M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.
Umarji先生(印)表示支持加拿大代表的建议。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印尼西亚的首次大规模调查活动。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.
印尼西亚承诺支持查明真相和伸张
义。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印)谴责一国对另一国公民的绑架。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。