Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队的部队。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛
民警卫队属于美
陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚家海岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美还将维持这支海岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini MoqaddamHamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和卫
的部
。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
民警卫
的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得警报的民众火速赶
,不顾治安卫
,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛
民警卫
属于美
。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚家海岸警卫
的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫在特派团内享有
家特遣
的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非事性的“地方自卫
”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴火的车辆外,还应该有车载警卫
护送运输车
。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美还将维持这支海岸警卫
,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持事警卫
目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美海岸警卫
扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫还负责协助
家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该还确认,它已增加了边境卫
的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛国民警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力而提供助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这海岸警卫队,
最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维民警卫队属于美
陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚家海岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美还将维持这支海岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项议尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得警报的
众火速赶
,
治安卫队
场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛国
警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人的
安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支海岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助国家移局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛国
警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支海岸警卫队,其最初将包括60名员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助国家移局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事察一部分,其成员由海岸
卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得的民众火速赶
,不顾治安卫队
场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛国民
卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支海岸卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸卫队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国的部
。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
到警报的民众火速赶到,不顾治安
到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛国民警
属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
在制定重组利比里亚国家海岸警
的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警在特派团内享有国家特遣
的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警护送运输车
。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支海岸警,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京岛国民警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力而提供双边支助重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支海岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。