Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢爆发暴力的任何可能性。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大到卢学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和卢问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢寻求
护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢境内,在基加利的卢
问题国际法庭的信息
心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的卢离开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢,这一点意义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢不久前的遭遇,
们对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果又何以象普通的卢
一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行遇到了许多有这种精神和决心的卢
。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢所发生的一切令
难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的卢问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的卢民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对卢问题法庭的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢
的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的识运动扩大到卢旺达各中学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和卢旺达问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
去5年来,70%多的卢旺达人离开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族后的卢旺达,这一点
义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢旺达不久前的遭遇,人们对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果人又何以象普通的卢旺达人一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢旺达在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢旺达在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的卢旺达问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的去的卢旺达人民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺达士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对卢旺达问题法庭的一些见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢旺达尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢旺达的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大到卢学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和卢问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢寻求
护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢境内,在基加利的卢
问题国际法庭的信息
心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的卢离开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢,这一点意义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢不久前的遭遇,
们对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果又何以象普通的卢
一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行遇到了许多有这种精神和决心的卢
。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢所发生的一切令
难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的卢问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的卢民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对卢问题法庭的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢
的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许达爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或达事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大到达各中学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法达问题法
的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的达寻求
护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在达境内,在基加利的
达问题国
法
的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的达人离开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的达,这一点意义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于达不久前的遭遇,人们对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果人又何以象普通的达人一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪达在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神决心的
达人。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从达在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
达所发生的一切令人难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的达问题国
法
。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的达人民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的达士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对达问题法
的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果达尊重它们的合法利益,它们也会尊重
达的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因,
将不容许卢
爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,有了防止斯雷布雷尼察或卢
事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大到卢各中学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和卢问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢寻求
护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢境内,在基加利的卢
问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的卢离开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢,这一点意义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢不久前的遭遇,
对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果又何以象普通的卢
一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行遇到了许多有这种精神和决心的卢
。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢所发生的一切令
难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的卢问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的卢
民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
还要谈一谈对卢
问题法庭的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢尊重它
的合法利益,它
也会尊重卢
的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许旺达爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或旺达事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大到旺达各中学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭旺达问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆境内的
旺达寻求
护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在旺达境内,在基加利的
旺达问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的旺达人离开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的旺达,这一点意义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于旺达不久前的遭遇,人们对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果人又何以象普通的旺达人一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆旺达在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神决心的
旺达人。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从旺达在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
旺达所发生的一切令人难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的旺达问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的旺达人民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的旺达士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对旺达问题法庭的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果旺达尊重它们的合法利益,它们也会尊重
旺达的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动卢旺达各中学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和卢旺达问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的卢旺达人离开。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
于种族灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重
。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢旺达不久前的遭遇,人们话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果人又何以象普通的卢旺达人一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢旺达在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇了许多有这种精神和决心的卢旺达人。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢旺达在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的卢旺达问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的卢旺达人民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺达士兵都将受处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈卢旺达问题法庭的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢旺达尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢旺达的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许达爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或达事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大达各中学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和达问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的达寻求
护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在达境内,在基加利的
达问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的达人
园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的达,这一点意义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于达不久前的遭遇,人们对话语有一种不信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果人又何以象普通的达人一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和达在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇了许多有这种精神和决心的
达人。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从达在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
达所发生的一切令人难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑尼亚阿鲁沙的达问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的达人民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的达士兵都将受
处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对达问题法庭的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果达尊重它们的合法利益,它们也会尊重
达的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将容许卢旺
爆发暴力的任何可能性。
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷卢旺
事件重演的工具。
La campagne de sensibilisation a également touché les élèves de l'enseignement secondaire au Rwanda.
外联方案还把它的提高意识运动扩大到卢旺各中学的青年。
Le Danemark est un partisan convaincu des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦坚决支持前南斯拉夫问题法庭和卢旺问题法庭的工作。
Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
一些逃入布隆迪境内的卢旺寻求
护者已被遣返。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺境内,在基加利的卢旺
问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces cinq dernières années, plus de 70 % des Rwandais ont quitté leurs foyers.
过去5年来,70%多的卢旺人离开家园。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢旺,这一点意义尤为重大。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢旺前的遭遇,人们对话语有一种
信任。
Et comment se fait-il que les Congolais ordinaires soient aussi pauvres que les Rwandais ordinaires?
普通的刚果人又何以象普通的卢旺人一样贫穷呢?
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和卢旺在规定的时限内递交了诉状。
La mission du Représentant spécial a rencontré de nombreux Rwandais qui présentaient ces qualités.
特别代表一行人遇到了许多有这种精神和决心的卢旺人。
La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.
从卢旺在押犯的角度来看,情况也十分严重。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺所发生的一切令人难以置信。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢旺新装备的输送将改善特派团的行动能力。
De nombreux représentants des États Membres se sont rendus au Tribunal, à Arusha, en Tanzanie.
会员国的许多代表访问了设在坦桑亚阿鲁沙的卢旺
问题国际法庭。
Je parle aussi à l'appui du peuple rwandais qui s'efforce de surmonter son passé difficile.
我的发言还是为了支持正努力克服其困难的过去的卢旺人民。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺士兵都将受到处罚。
Quelques remarques ensuite sur le Tribunal pénal pour le Rwanda.
我还要谈一谈对卢旺问题法庭的一些意见。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢旺尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢旺
的合法利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。