L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到
达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到
达问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.

达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚

达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称
达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对
达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在
达,为了存水
减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是
达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(
达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向
达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提

运动扩大到
达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在
达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是
达问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为
达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).

达国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许
达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

达问题国际法庭所受理的罪行发生在
达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个
达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或
达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚
达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有
达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到

问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.


政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和

的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称

也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对

的安全构成直接威
。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.



,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是

人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(

)
委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向

境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到

中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们


问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是

问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为

听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).


国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许

爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.


问题国际法庭所受理的罪行发生


境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个

事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现
,我们有了防止斯雷布雷尼察或

事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚

人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,
北基伍有

士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达的安全构成

胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢旺达)

会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们
卢旺达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺达问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生
卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个卢旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现
,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,
北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到
旺达问题国际法庭
第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
旺达政

何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和
旺达
阴影仍然笼罩着我
。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称
旺达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对
旺达
安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证
大多数证人是
旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(
旺达)
委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向
旺达境内
大约100个机构散发法庭
公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到
旺达中学
年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他

旺达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体
关系是
旺达问题国际法庭外联方案
一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为
旺达听众启动一个新
每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
旺达国际研究方案(进行中
项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我
将不容许
旺达爆发暴力
何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
旺达问题国际法庭所受理
罪行发生
旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日
联合国能阻止另一个
旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现
,我
有了防止斯雷布雷尼察或
旺达事件重演
工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍
巴尼亚
旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,
北基伍有
旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到



国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.


政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和

的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称

也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对

的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在

,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是

人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(

)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向

境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到

中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在



国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是



国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为

听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).


国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许

爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.




国际法庭所受理的罪行发生在

境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个

事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或

事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚

人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有

士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到

问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.


政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和

的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称

也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对

的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在

,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是

人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(

)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向

境内的大约100个机构
法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到

中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在

问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是

问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为

听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).


国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许

爆
暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.


问题国际法庭所受理的罪行
生在

境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个

事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或

事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚

人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有

士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢
问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢
政府的任何谎言都无法掩盖事实
。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
马里、波斯尼亚和卢
的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢
也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢
的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢
,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢
人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢
)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该
心还向卢
境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢

学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢
问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢
问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢
听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢
国际研究方案(进行
的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢
爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢
问题国际法庭所受理的罪行发生在卢
境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个卢
事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢
事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其
大多数是来自北基伍的巴尼亚卢
人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢
士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国
法
的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分
作证的大多数证人是卢旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内的大约100个机构散发法
的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺达问题国
法
各分
受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺达问题国
法
外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法
计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国
研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国
法
所受理的罪行发生在卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个卢旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana
生(卢旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内的大约100
机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺达问题国际法庭外联方案的一

事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一
新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一
卢旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。