法语助手
  • 关闭

卡车司机

添加到生词本

conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

好象是在地方当局强迫下参加

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查人包括、囚犯、茶商、军人、无家可归者和肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,如果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为人质少女被迫嫁给军队指挥官和长途

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到一个特殊问题是许多非洲国家中病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用外籍人士,一般是合同工,例如和保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体如非洲和东南亚等论述安非他明类兴奋剂滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用一名从事性剥削指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途、矿工和其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在妇女也在从事等职业,在石油和运输行业工作妇女人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连边界站点,从而减少等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生和青年人中间极为流行,在长途等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公所隶属废料场,并约谈有关人员,包括贸易公经理、商人和约旦与伊拉克籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

好象是在地方当局的强迫下参加的。

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查的人包括、囚犯、茶商、军人、无家可归者肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,如果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝子(矿工、、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架劫持为人质的少女被迫嫁给军队指挥官长途

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到的一个特殊问题是许多非洲国家中的艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用的外籍人士,一般是合同工,例如保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体如非洲东南亚的等论述安非他明类兴奋剂的滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用的一名从事性剥削的指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途、矿工其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在的妇女也在从事等职业,在石油运输行业工作的妇女人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连的边界站点,从而减少的等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生青年人中间极为流行,在长途等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公所隶属的废料场,并约谈有关人员,包括贸易公经理、商人约旦与伊拉克籍的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

好象是在地方当局强迫下参加

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查人包括、囚犯、茶商、军人、无家可归者和肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为人质少女被迫嫁给军队指挥官和长途

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到一个特殊问题是许多非洲国家中艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用外籍人士,一般是合同工,和保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体非洲和东南亚等论述安非他明类兴奋剂滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用一名从事性剥削指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途、矿工和其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在妇女也在从事等职业,在石油和运输行业工作妇女人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连边界站点,从而减少等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生和青年人中间极为流行,在长途等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公所隶属废料场,并约谈有关人员,包括贸易公经理、商人和约旦与伊拉克籍

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

好象是在地方当局强迫下参加

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查人包括、囚犯、茶商、军人、无家可归者和肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为人质少女被迫嫁给军队指挥官和长途

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到一个特殊问题是许多非洲国家中艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用外籍人士,一般是合同工,例和保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体非洲和东南亚等论述安非他明类兴奋剂滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用一名从事性剥削指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途、矿工和其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在妇女也在从事等职业,在石油和运输行业工作妇女人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连边界站点,从而减少等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生和青年人中间极为流行,在长途等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易所隶属废料场,并约谈有关人员,包括贸易经理、商人和约旦与伊拉克籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是卡车司机

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

卡车司机对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名卡车司机

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

卡车司机好象是在地方当局的强迫下参加的。

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是卡车司机,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查的人包括卡车司机、囚犯、茶商、军人、无家可归者病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,卡车司机如果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架劫持为人质的少女被迫嫁给军队指挥官长途卡车司机

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到的一个特殊问题是许多非洲国家中卡车司机的艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用的外籍人士,一般是合同工,例如卡车司机保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、卡车司机以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按业群体如非洲东南亚的卡车司机等论述安非他明类兴奋剂的滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用的一名卡车司机从事性剥削的指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途卡车司机、矿工其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在的妇女也在从事卡车司机业,在石油运输行业工作的妇女人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一办法来建立毗连的边界站点,从而减少卡车司机的等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生青年人中间极为流行,在长途卡车司机等部分群体中也发现了业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公司所隶属的废料场,并约谈有关人员,包括贸易公司经理、商人约旦与伊拉克籍的卡车司机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是卡车司机

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

卡车司机对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名卡车司机

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

卡车司机好象是在地方当局的强迫下参加的。

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是卡车司机,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查的人包括卡车司机、囚犯、茶商、军人、无家可归者和肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,卡车司机如果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿卡车司机、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为人质的少女被迫嫁给军队指挥官和长途卡车司机

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到的一个特殊问题是许多非洲国家中卡车司机的艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用的外籍人士,一般是合同,例如卡车司机和保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、卡车司机以及其它高危人群开为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体如非洲和东南亚的卡车司机等论述安非他明类兴奋剂的滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用的一名卡车司机从事性剥削的指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途卡车司机、矿和其他移徙劳有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在的妇女也在从事卡车司机等职业,在石油和运输行业的妇女人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连的边界站点,从而减少卡车司机的等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生和青年人中间极为流行,在长途卡车司机等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公司所隶属的废料场,并约谈有关人员,包括贸易公司经理、商人和约旦与伊拉克籍的卡车司机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是卡车司机

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

卡车司机对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名卡车司机

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

卡车司机好象是在地方当局的强迫下参加的。

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是卡车司机,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查的人包括卡车司机、囚犯、茶商、军人、无家可归者和肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,卡车司机有有效证也进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为人质的少女被迫嫁给军队指挥官和长途卡车司机

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到的一个特殊问题是多非洲国家中卡车司机的艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用的外籍人士,一般是合同工,例如卡车司机和保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、卡车司机以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体如非洲和东南亚的卡车司机等论述安非他明类兴奋剂的滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用的一名卡车司机从事性剥削的指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结表明,长途卡车司机、矿工和其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在的妇女也在从事卡车司机等职业,在石油和运输行业工作的妇女人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连的边界站点,从而减少卡车司机的等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生和青年人中间极为流行,在长途卡车司机等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公司所隶属的废料场,并约谈有关人员,包括贸易公司经理、商人和约旦与伊拉克籍的卡车司机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是卡车司机

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

卡车司机对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住在Zerrab村,是一名卡车司机

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

卡车司机好象是在地方当局的强迫下参加的。

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是卡车司机,他们为了给当地一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查的人包括卡车司机、囚、军人、无家可归者和肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,卡车司机如果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇(护士、秘缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为人质的少被迫嫁给军队指挥官和长途卡车司机

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到的一个特殊问题是许多非洲国家中卡车司机的艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用的外籍人士,一般是合同工,例如卡车司机和保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对人、卡车司机以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体如非洲和东南亚的卡车司机等论述安非他明类兴奋剂的滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用的一名卡车司机从事性剥削的指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途卡车司机、矿工和其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现在的妇也在从事卡车司机等职业,在石油和运输行业工作的妇人数也在增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

在这方面,已经采取一些办法来建立毗连的边界站点,从而减少卡车司机的等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安非他明在泰国学生和青年人中间极为流行,在长途卡车司机等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公司所隶属的废料场,并约谈有关人员,包括贸易公司经理、人和约旦与伊拉克籍的卡车司机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,
conducteur de camion
conductrice de camion
camionneur

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

实际上,发货人可能是卡车司机

1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.

1 提交人是KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机

Les camionneurs se sont déclarés inquiets.

卡车司机对这一变化表示担忧。

1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.

1 申诉人住Zerrab村,是一名卡车司机

Il semble que les chauffeurs des camions aient été obligés par les autorités locales à participer à ces actes.

卡车司机好象是当局的强迫下参加的。

Les frères, camionneurs de profession, étaient venus au village pour approvisionner une usine de ciment local en carburant.

这两兄弟是卡车司机,他们为了给当一家水泥厂装运燃料而来到上述村庄。

L'échantillon comprenait des camionneurs, des détenus, des vendeurs de thé, des soldats, des personnes déplacées et des tuberculeux.

接受抽样调查的人包括卡车司机、囚犯、茶商、军人、无家可归者和肺炎病人。

Par ailleurs, les chauffeurs de camion ne sont pas toujours admis à entrer dans un pays tiers sans un visa valide.

同样,卡车司机如果没有有效证也不允许进入第三国。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

En effet, les jeunes filles étaient prises en otage et enlevées pour être mariées à des commandants militaires et à des chauffeurs routiers.

被绑架和劫持为人质的少女被迫嫁给军队指挥官和长途卡车司机

Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.

他们提到的一个特殊问题是许国家中卡车司机的艾滋病感染率。

Il y a aussi des étrangers employés par certaines des personnes déjà mentionnées, habituellement des entrepreneurs, comme des chauffeurs de camion et des gardes de sécurité.

另外还有上述人员所雇用的外籍人士,一般是合同工,例如卡车司机和保安卫兵。

En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.

此外,苏丹政府把努力针对犯人、卡车司机以及其它高危人群开展工作作为优先事项。

Il se préoccupe également de l'abus de stimulants de type amphétamine par des groupes professionnels comme les chauffeurs de camion en Afrique et en Asie du Sud-Est.

它按职业群体如和东南亚的卡车司机等论述安他明类兴奋剂的滥用问题。

L'Équipe d'enquêteurs a examiné et confirmé les allégations selon lesquelles un chauffeur de camions employé par l'un des partenaires opérationnels du HCR se livrait à l'exploitation sexuelle.

关于难民专员办事处执行伙伴雇用的一名卡车司机从事性剥削的指控经调查队调查后证明属实。

Il ressort des études réalisées que les taux d'infection sont élevés parmi les chauffeurs de camion effectuant de longs trajets, les travailleurs des mines et autres travailleurs migrants.

研究结果表明,长途卡车司机、矿工和其他移徙劳工有着高感染率。

Toutefois, les femmes poursuivent actuellement des carrières comme chauffeurs de camion, et le nombre de femmes travaillant dans les secteurs du pétrole et du transport est en augmentation.

然而,现的妇女也从事卡车司机等职业,石油和运输行业工作的妇女人数也增加。

Dans ce contexte, on a cherché à installer côte à côte les postes de contrôle aux frontières de façon à réduire les formalités et le temps d'attente pour les chauffeurs.

面,已经采取一些办法来建立毗连的边界站点,从而减少卡车司机的等候时间,简化过境手续。

C'est parmi les étudiants et les jeunes que l'usage de méthamphétamine est le plus répandu, mais certains groupes, tels que les chauffeurs routiers qui parcourent de longues distances, en consomment aussi dans un but fonctionnel.

服用甲基安他明泰国学生和青年人中间极为流行,长途卡车司机等部分群体中也发现了职业性服用现象。

Ils se sont rendus dans les parcs à ferraille utilisés par les entreprises en question et ont interrogé le personnel, notamment les directeurs desdites entreprises, les commerçants et les camionneurs de nationalité jordanienne et iraquienne.

他们访问了各贸易公司所隶属的废料场,并约谈有关人员,包括贸易公司经理、商人和约旦与伊拉克籍的卡车司机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卡车司机 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


卡车, 卡车搬运费, 卡车带拖车组, 卡车的减速装置, 卡车的装载物, 卡车司机, 卡车运输, 卡车运输业者, 卡尺, 卡齿,