法语助手
  • 关闭
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,有食品供应,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法之间关系上占先而决定的。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会的两份决议不致时,作般规个决议占先并取代前个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关担保权在与此相竞争的其他债权中占先个高效和可预见的制度,决定担保权的优先地位提供依据,并便利涉及个以上担保权的交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行的全面非军事化的问题和预算从军事占先以人民主的问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统的影响,父姓自动占先,并举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队的士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不,表明双方都想置安全于外,在实地有所斩获,或者在彼此争夺中占先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

当时和现,一有食品供应,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者法与内法之间关系占先而决定的。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会的两份决议不一致时,作为一般规则,后一个决议占先并取代前一个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关保权与此相竞争的其他债权中占先的建议将为建立一个高效和可预见的制度,决定保权的优先地位提供依据,并将便利涉及一个保权的交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈非核化领域逐步取得了进展,但与此平行的全面非军事化的问题和预算从军事占先转为人民为主的问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统的影响,父姓自动占先,并举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队的士兵威胁联合维和人员,缓冲区划界问题与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,实地有所斩获,或者彼此争夺中占先

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食品供应,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法系上占先而决定的。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会的两份决议不一致时,作为一般规则,后一个决议占先取代前一个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

担保权在与此相竞争的其他债权中占先的建议为建立一个高效和可预见的制度,决定担保权的优先地位提供依据,利涉及一个以上担保权的交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行的全面非军事化的问题和预算从军事占先转为以人民为主的问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统的影响,父姓自动占先举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队的士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,在实地有所斩获,或者在彼此争夺中占先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
队在比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食品供应,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法之间关系上占先而决定的。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会的两份决议不一致时,作为一般规则,后一个决议占先并取代前一个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关担保权在与此相竞争的其他债权中占先的建议将为建立一个高效和可预见的制度,决定担保权的优先地位提供依据,并将便利涉及一个以上担保权的交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行的全面非军事化的问和预算从军事占先转为以人民为主的问得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统的影响,父姓自动占先,并举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队的士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,在实地有所斩获,或者在彼此争夺中占先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食品供应,精英阶层总是

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法之间关系上而决定的。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会的两份决议不一致时,作为一般规则,后一个决议并取代前一个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关担保权在与此相竞争的其他债权中的建议将为建立一个高效和可预见的制度,决定担保权的优地位提供依据,并将便利涉及一个以上担保权的交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行的全面非军化的问题和预算从军转为以人民为主的问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统的影响,父姓自动,并举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队的士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,在实地有所斩获,或者在彼此争夺中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法之间关系上占先而决定

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会两份决议不一致时,作为一般规则,后一个决议占先并取代前一个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关担保权在与此相竞争其他债权中占先建议将为建立一个高效和可预见制度,决定担保权优先地位提依据,并将便利涉及一个以上担保权交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平面非军事化问题和预算从军事占先转为以人民为主问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统影响,父姓自动占先,并举例说某些政府表格甚至不提母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安于外,在实地有所斩获,或者在彼此争夺中占先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食品供应,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法之间关系上占先而决定的。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会的两份决议不一致时,作为一般规则,后一个决议占先并取代前一个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关担保权在与此相竞争的其他债权中占先的建议将为建立一个高效和可预见的制度,决定担保权的优先地位提供依据,并将便利涉及一个以上担保权的交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行的全面非事化的问题和预占先转为以人民为主的问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统的影响,父姓自动占先,并举说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队的士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,在实地有所斩获,或者在彼此争夺中占先

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中占
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食品供应,精英阶层总是

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法之间关系上的。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会的两份议不一致时,作为一般规则,后一个并取代前一个议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关担保权在与此相竞争的其他债权中的建议将为建立一个高效和可预见的制度,担保权的优提供依据,并将便利涉及一个以上担保权的交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行的全面非军事化的问题和预算从军事转为以人民为主的问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统的影响,父姓自动,并举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队的士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,在实有所斩获,或者在彼此争夺中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食品供应,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义理论何者在国际法与国内法之间关系上占先

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安理会两份不一致时,作为一般规则,后一占先并取代前一

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关担保权在与此相其他债权中占先将为建立一高效和可预见制度,定担保权优先地位提供依据,并将便利涉及一以上担保权交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方会谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行全面非军事化问题和预算从军事占先转为以人民为主问题尚未得到处理。

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统影响,父姓自动占先,并举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,在实地有所斩获,或者在彼此夺中占先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,
zhàn xiān
devancer
Notre équipe devance dans le jeu.
我们队在比赛中占先。
法 语 助 手

Aujourd'hui comme par le passé, lorsqu'il y a un arrivage de produits quels qu'ils soient, la règle est que les élites soient les premières servies.

在当时和现在,一有食品供应,精英阶层总是占先

Ces deux systèmes se définissent par la prévalence des théories moniste ou dualiste, respectivement, pour déterminer la relation entre le droit international et le droit interne.

这两种做法是由一元主义或二元主义论何者在国际法与国内法之间关系上占先而决

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

当安两份决议不一致时,作为一般规则,后一个决议占先并取代前一个决议。

Les recommandations concernant la priorité d'une sûreté sur les créances concurrentes poseront les fondements d'un régime efficace et prévisible permettant de déterminer la priorité des sûretés et faciliteront les transactions faisant intervenir plus d'une sûreté.

有关权在与此相竞争其他债权中占先建议将为建立一个高效和可预见制度,决优先地位提供依据,并将便利涉及一个以上交易。

Si les Pourparlers à six ont peu à peu avancé sur la question de la dénucléarisation, la question parallèle d'une démilitarisation générale et du passage d'un budget militariste à un budget soucieux du bien-être de la population n'a pas encore été abordée.

虽然六方谈在非核化领域逐步取得了进展,但与此平行全面非军事化问题和预算从军事占先转为以人民为主问题尚未得到处

S'agissant du choix du nom de famille, le rapport (p. 123 et 124) critique l'influence de la tradition qui fait que le nom du père prime automatiquement et cite l'exemple de certains formulaires officiels qui n'ont même pas d'espace pour le nom de la mère.

关于选择姓氏权,报告批评(详见第123页和124页)受传统影响,父姓自动占先,并举例说某些政府表格甚至不提供母亲姓名一格。

Les menaces lancées par les soldats des forces en présence contre les Casques bleus des Nations Unies et les désaccords sur la délimitation de la zone tampon montrent que les deux parties sont prêtes à mettre en danger la sécurité pour élargir leur emprise sur le terrain ou marquer des points l'une contre l'autre.

相互对峙部队士兵威胁联合国维和人员,在缓冲区划界问题上与联塞部队意见不一,表明双方都想置安全于外,在实地有所斩获,或者在彼此争夺中占先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占先 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


占统治地位, 占突出地位, 占为己有, 占位符, 占下风, 占先, 占线, 占线信号, 占綫, 占相诊断术,