Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家的藏品很丰富。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家的藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该藏品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该的
收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧
品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克收藏品的目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、性质藏品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人藏品的一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数为区级
(一般城市和自治市建立的
也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),
的藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家取走的藏品和其它
品的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉
品被转移到伊拉克这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这博物馆
藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个品是该博物馆藏品中
珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品
目录,并协助重建国
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到其他法律涉及国
文化
出口、博物馆性质藏品
出口以及登记在册
档案材料
出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆藏品一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上
城市),博物馆
藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国博物馆取走
藏品和其它物品
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉克这一直接原因而引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家的藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该藏品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊收藏品的目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷共和国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、
性质藏品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊毯是索赔人
藏品的一部分,在伊
入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数为区级
(一般城市和自治市建立的
也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),
的藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家取走的藏品和其它
品的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉
品被转移到伊
这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物馆藏品中珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆艺术收藏品基
以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到其他法律涉及国家文化古迹
出口、博物馆性质藏品
出口以及登记在
案材料
出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆藏品一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以
城市),博物馆
藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走藏品和其它物品
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉克这一直接原因而引起
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆藏
很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作是该博物馆藏
中
珍
。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆艺术收藏
基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术
。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
家工作人员一直
编纂伊拉克博物馆收藏
录,并协助重建
家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和复中提到
其他法律涉及
家文化古迹
出口、博物馆性质藏
出口以及登记
册
档案材料
出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆藏一部分,
伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放
学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立博物馆也是如此,特别是
居民人数为50,000以上
城市),博物馆
藏
涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特家博物馆取走
藏
和其它物
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物
被转移到伊拉克这一直接原因而引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物馆藏品中珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆艺术收藏品基
以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到其他法律涉及国家文化古迹
出口、博物馆性质藏品
出口以及登记在
案材料
出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆藏品一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以
城市),博物馆
藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走藏品和其它物品
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉克这一直接原因而引起
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆的品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物馆品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收品基本上可以划分为印度、中
、远
欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收品的目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、博物馆
品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆品的一部分,在伊拉克入侵
占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市自治市建立的博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),博物馆的
品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走的品
其它物品的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉克这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这博物馆的藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物馆藏品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重
所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和在答复中提到的其他法律涉及
文化古迹的出口、博物馆性质藏品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆藏品的一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市立的博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),博物馆的藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组议为追回从科威特
博物馆取走的藏品和其它物品的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉克这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆的藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物馆藏品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉博物馆收藏品的目
,
助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、博物馆性质藏品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉地毯是索赔人博物馆藏品的一部分,在伊拉
入侵
占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市自治市建立的博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),博物馆的藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走的藏品其它物品的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉
这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。