On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是到最近才人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家
,
有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
,对于
朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
,
朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在
朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
中朝侨人数(
朝鲜
北朝鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有
朝鲜
一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
们在伊拉克岸边拍照,然后向
朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在朝鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
们表示,
朝鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,朝鲜——一个
我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝的计划不为
所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨(南朝
和北朝
)
的27.6% (女性:320 481
,男性:273 008
)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝核计划则是到最近才为
所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝
和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此,请允许我简略地答复南朝
代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝交通商部长官潘基文先生的候选
资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝
的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝境内的联合
指挥所不
乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此,南朝
——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝和南朝
双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有也使
“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但日,美
继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作有
的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是到最近才人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认
,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续
南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们伊拉克岸边拍照,然后
南朝着海边
去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝鲜的威胁仍然存
,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设南朝鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续
鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中侨人数(
鲜
北
鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有
鲜
其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们伊拉克岸边拍照,然后向
着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美鲜的威胁仍然存
,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,鲜军队庞大,是
美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,鲜——一个
我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北鲜
鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝和北朝
)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
组织的专家认为,还有南朝
和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝
的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝和南朝
双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝新政府上台后,
夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝”
词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝和北朝
)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝的结构,作为有用的
法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝核计划则是到
近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝
和其他
些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝只有乌干达土地面积的
半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝
的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝军队庞大,是在美
控制之下,应参加这
组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝——
个和我
样的民族——参加了这
针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝和南朝
双方开展有意义的直接对话是这
进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。