On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南
核问题上我们可以看到类似例子。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南
核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南
人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南

计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南
提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南
新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南
”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续在南
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中
侨人数(南
和北
)占
人总数
27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南

结构,作为有用
最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南
核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织
专家认为,还有南
和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此
,
许我简略地答复南
代表
发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南
着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南

交通商部长官潘基文先生
候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南
只有乌干达土地面积
一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和南

威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南
境内
联合
指挥所不
乎是美利坚合众
武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南
军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此
,南
——一个和我
一样
民族——参加了这一针对我
演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北
和南
双方开展有意义
直接对话是这一进程
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在
朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于
朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
朝鲜
计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,
朝鲜提到建立信任
。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“
朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续在
朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(
朝鲜和北朝鲜)占外
人总数
27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和
朝鲜
结构,作为有用
最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组
专家认为,还有
朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复
朝鲜代表
发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向
朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持
朝鲜外交通商部长官潘基文先生
候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
朝鲜只有乌干达土地面积
一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和
朝鲜
威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在
朝鲜境内
联合
指挥所不外乎是美利坚合众
武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,
朝鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组
。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,
朝鲜——一个和我
一样
民族——参加了这一针对我
演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和
朝鲜双方开展有意义
直接对话是这一进程
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南
核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南
人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南

计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南
提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南
新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南
”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续在南
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中
侨人数(南
和北
)占
人总数
27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南

结构,作为有用
最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南
核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织
专家认为,还有南
和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此
,
许我简略地答复南
代表
发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南
着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南

交通商部长官潘基文先生
候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南
只有乌干达土地面积
一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和南

威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南
境内
联合
指挥所不
乎是美利坚合众
武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南
军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此
,南
——一个和我
一样
民族——参加了这一针对我
演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北
和南
双方开展有意义
直接对话是这一进程
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通

官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装
队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在
鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于
鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,
鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.

鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有
使用“
鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但
至今日,美
继续在
鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中
侨人数(
鲜和北
鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和
鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研
。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.

鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有
鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复
鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向
着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持
鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.

鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和
鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在
鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,
鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,
鲜——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北
鲜和
鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在
鲜

上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于
鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,
鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.

鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“
鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续在
鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中
侨人数(
鲜和北
鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和
鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.

鲜
计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有
鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复
鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后

着海边方
走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持
鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.

鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和
鲜的威胁仍然存在,

就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在
鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,
鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,
鲜——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北
鲜和
鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎
我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看
类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提
建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜

况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作为有用的
佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是

才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得
解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美
控制
下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
南朝鲜核问题上我
可以看到类似
。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我
有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续
南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案
研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和
一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.


伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我
支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和南朝鲜的威胁仍然存
,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设
南朝鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.

表示,南朝鲜军队庞大,是
美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜
问题上
们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,
已经谈
事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的
不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就
。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美
继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出
科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜

则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许
简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美
和南朝鲜的威胁仍然存在,
问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和
一样的民族——参加
这一针对
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。